许多年过去了,我依然单身。
七年以后的现在,我依然生活在上海,我依然单身,但我有了一个无与伦比的女儿,并且非常幸运地成为一名佛教徒。
Now, seven years later, I'm still living in Shanghai, still single, but I have an incomparable daughter, and the extraordinary good fortune to have become a buddhist.
且不说大的方面,我想请问在座依然单身的女士们:“你们愿意嫁给一个娘气十足的丈夫吗?”
Despite the big sides, I want to ask all the ladies who are still single there. Do you really want to have a girly husband in the future?
且不说大的方面,我想请问在座依然单身的女士们:“你们愿意嫁给一个娘气十足的丈夫吗?”
Despite the big sides, I want to ask all the ladies who are still single there. Do you really want to have a girly husband in the future?
应用推荐