此外,也有人对我——作为受人尊敬且技术严格的卫生机构的负责人——接受此项挑战而感到惊愕。
Moreover, there was dismay, as I, the head of a respected and technically exacting health agency, took up the challenge.
作为一家媒体机构的负责人,我经常想,媒体能够为孩子做些什么?
As the head of a news media organization, I often ask myself the question "what can the media do for the child?"
就我个人而言,作为这个机构的负责人,我认为对大流行性流感应对的评估需要涉及两个重要的问题,并要给大家一个确定的答复。
For me, personally, as head of this agency, the assessment of the pandemic response needed to address two important questions and to give everyone a firm answer.
作为诺基亚移动解决方案部门的负责人,我的目标是确保诺基亚在市场和技术的领导地位,创建一个数字化的世界。
As head of Mobile Solutions, it's my aim to ensure Nokia stays as the market and intellectual leader in creating the digital world.
作为广告产品部的负责人,我很乐意四处听取意见——包括我们的合伙人、广告商和团队里的每一个人。
As the leader of our Ads products, I want to hear ideas from everyone - and that includes our partners, advertisers and all of the people on my team.
作为这个项目的负责人,我要为它的失败负责。
As director of the project, I am responsible for the failure.
然而,当他们看着这个,并发现确实存在大量信息,不过我猜想富莱茵作为这个情报机构的负责人是掌握着大量信息和见闻的。
Then, when they looked at this and found out that indeed there is a lot of information, but I imagine Flynn has a lot of information and knowledge being the director of the Intelligence Agency.
木匠完成了他的工作,负责人来验收房屋,老板将这座房屋的前门钥匙递到了木匠手上,说:“这房子现在归你了,作为我给你的礼物。”
When the carpenter finished his work and the builder came to inspect the house, the contractor handed the front-door key to the carpenter. "This is your house, "he said, "my gift to you.
作为420位负责人之一,我带着这个消息前来,它将给你们带来你们所进入的大转变所产生的欢乐之潮水。
As one of the four and twenty directors, I take it upon me to bring you glad tidings of the great changes you have entered upon.
作为420位负责人之一,我带着这个消息前来,它将给你们带来你们所进入的大转变所产生的欢乐之潮水。
As one of the four and twenty directors, I take it upon me to bring you glad tidings of the great changes you have entered upon.
应用推荐