当我作为一名教师时,我发现帮助年轻人接受新思想和旧智慧是有意义的。
When I was working as a teacher, I found meaning in helping to open young minds to new ideas and old wisdom.
我作为一名国际公务员的行为必须无可指摘。
My behaviour as an international civil servant must be beyond reproach.
我作为一名抚养孩子的母亲来到这里,支持大学生呼喊的学费减半。
I came here, as a mother raising a son, to support the university students chanting for halved tuition.
我本希望,她会提及我作为一名良师益友及团队成员的技能。
I had hoped she would mention my skills as a mentor, friend, team player.
我作为一名农业研究,并在贝鲁特美国大学受培训的工程师。
I studied and trained as an agricultural engineer at the American University of Beirut.
我不知道我作为一名运动员和罗马尼亚的代表是否感到过如此的骄傲。
I don't know if I was ever so proud to be an athlete and to represent Romania.
的确,在几秒钟之内,我的保姆测试揭示出了我作为一名领导的情况。
Indeed, in a couple of seconds, my nanny test had told me something about myself as a leader.
我相信,提供程序将帮助我获得我作为一名工程师的全部潜力所需的多功能性。
I believe the program offered will help me acquire the versatility needed to reach my full potential as an engineer.
这对我来说非常重要,在一个我长大的城市,为一个球队效力,从我作为一名球员开始直到结束。
It matters tremendously to me, playing with one organization in a city I grew up in as a player from beginning to end.
商场中既在法律和道德的界限之内追逐个人利益,又以公共利益作为指导,是我作为一名公共知识分子兼慈善家的原则。
I have made it a principle to pursue my self-interest in my business, subject to legal and ethical limitations, and to be guided by the public interest as a public intellectual and philanthropist.
这些对我来说都很重要,一位这正是我作为一名艺人存在的意义:我传递给人们一丝快乐,而且我也享受传递快乐的过程。
That is all very important to me because it is the reason why I do what I do: I like giving people a little bit of joy and I enjoy myself in the process.
我作为一名刚要踏上社会的应届毕业生,工作或生活中经验的不足或许会让你犹豫不决,但是请您相信我的能力和信心。
I just want to set foot on as a graduate social work or lack of experience in life may make you hesitant, but please believe that my ability and confidence.
而是我作为一名海军陆战队员,而且我觉得,我觉得这是我一直被关注的原因。我作为副驾驶员飞行了几年,然后我成为一名合格白宫飞行官。
And I flew as a co-pilot for a couple of years and then I got qualified as a what's called the White House Aircraft Commander: Chi huy.
作为一名国际公务员,我的行为必须无可责备。
My behavior as an international civil servant must be beyond reproach.
作为一名厨师,我每天3:30分开始工作,直到下午一点,或者从上午11点工作到下午6-7点钟。
As a cook, we would start at 3:30 a.m. and get out at 1 p.m., or work 11 a.m. to 6 to 7 p.m.
作为一名剧作家,我很讨厌说教。
作为一名音乐家,我非常感激我家乡的广播电台。
As a musician I owe much to the radio station in my home town.
嗯,作为一名新闻工作者,我为人们对于战斗图片有如此大的需求量而深感不安。
Well, speaking as a journalist I'm dismayed by the amount of pressure there is for pictures of combat.
我被告知,他以一种高度的智慧和富有同情心的方式对待他作为一名顾问的职责。
I am told that he handled his responsibilities as a counsellor in a highly intelligent and caring fashion.
作为一名大学生,我在新泽西州当地一家男士服装店担任销售员和周末品牌大使。
As a college student, I took a position as a salesman and weekend brand ambassador at a local men's clothing store in New Jersey.
作为一名单身母亲,我尽自己最大的努力和他沟通。
在我的老家休斯顿,作为一名演员我觉得很酷、很特别、很与众不同。
In my hometown of Huston, it was cool, special, and different that I was an actor.
作为一名选手,我认为,人应该充满信心和希望。
As a contestant, I think, one should be confident and full of hope.
“作为一名律师,我遇到过许多事件。”葛先生说。
作为一名作家,我知道赢得比赛和输掉比赛的滋味。
As a writer I know about winning contests, and about losing them.
作为一名前高中教师,我看到学生们年复一年地选择熟悉的、更便宜的选项。
As a former high school teacher, I saw students choose familiar, cheaper options year after year.
作为一名记者,我曾与纽约大学、哥伦比亚大学和东北大学的毕业生竞争工作机会。
As a journalist, I have competed against NYU, Columbia, and Northeastern graduates for jobs.
作为一名记者,我曾与纽约大学、哥伦比亚大学和东北大学的毕业生竞争工作机会。
As a journalist, I have competed against NYU, Columbia, and Northeastern graduates for jobs.
应用推荐