好的好的,我会给你打电话的。
我会给你打电话的。
半小时后我会给你打电话的。
这几天我会给你打电话的。
杰夫:我会给你打电话的。
今晚我会给你打电话的。
有空我会给你打电话的。
我还没有决定时间,但是我会给你打电话的。
我会给你打电话的。
我会给你打电话的。
好吧,或许可以另外再找时间。我会给你打电话的。
只有我和那些鱼,伙计。如果有美人鱼出现,我会给你打电话的。
Just me and fishes, man. If mermaid pops up, I will call you.
我会给他解释的,你快回家吧,下班后我给你打电话。
位居“谎话榜”第二位的是“见到你很高兴”,其次是“我身上没钱了”、“我会给你打电话”、“对不起,没接到你的电话”、“我们很快会再见面的”以及“我正在路上”。
Next comes "Nice to see you", followed by "I haven't got any cash on me", " I'll give you a ring ", "Sorry, I missed your call", "We'll have to meet up soon" and "I'm on my way".
其实,我认为男版的“伪装”通常是偶遇之后说“我会给你打电话”,他们那时候可能真的意识不到那意味着什么。
In fact, I think the male version of 'faking it' is saying "I'll call you!" after an encounter, when they probably did not really feel quite what those sounds project.
我会给你家打电话的。
好的。我会给你打电话。
好的。我会给你打电话。
应用推荐