我并不想催你,但我们再过二十分钟就要关门。
再过一会儿,我们就安全上岸了。
“再过一周左右,我们就会带你去练拳击。”本·韦瑟斯塔夫说。
"We shall have thee takin' to boxin' in a week or so," said Ben Weatherstaff.
再过几分钟,我们就可以走了。
再过一两个钟头,我们也许就有更多的时间来陪你了。
再过几个月,我们就要高考了。
Another few months, the college entrance exam will be upon us.
再过几年,3D 打印技术将极大地影响我们的生活。
Our life will be influenced greatly by 3D printing technology in a few years.
我们把这篇稿子再过一遍。
我们希望看到,再过几年可以把“狗语者”程序加入到应用程序列表,这种程序肯定会在商店里热销。
Add "Dog Whisperer" to the list of apps we'd like to see hit the store in coming years.
云波:如梅,再过两个半小时我们的航班就要起飞了。
再过几分钟我们就要到山海关了。
印第安纳大学教授Edward Castronova说,Facebook的成功“提出了很多问题,我们认为这些问题再过几十年就会显现出来。”
Facebook's success "raises a lot of issues that we thought were a generation away," says Edward Castronova, a professor at Indiana University.
他们已经会使用工具,虽然我们的祖先还要再过大约200万年才开始制作最早的石刀、石斧等等。
They were primed for tool use, even though it would be another two million years or so before our ancestors began to fashion the first stone blades, choppers and axes.
现在我们要做的就是把所有的东西再过滤一遍。
“我们一会再过去欢迎他们,”熊妈妈说道。
怀疑论者会用常见的问题来反驳:再过几个月,我们就要在一次重要的国际气候会议上达成协议了,为什么还要采取任何形式的单边行动呢?
Sceptics will retort with the usual questions: why take any form of unilateral action when we are months away from what has been billed as a critical international climate conference?
但有一点是肯定的:再过几年,我们将会有享有更新奇、更先进的计算机交互技术。
One thing is for certain, though: a few years from now, we'll be enjoying novel, advanced techniques for interacting with computers.
我认为这样可能会相当困难,但是我想再过几年,我们也许可以做到。
I think it is probably more difficult.But I could imagine that over the years it might happen.
再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。
Three months from now, it will be 95 above and we will be cultivating corn, weeding strawberries and killing chickens.
再过几天,我们可能会打听到一些有关他们的消息。 等我们把事情弄明白了;要是他们真的没有结婚,而且不打算结婚,那时候才谈得上失望。
In a few days more, we may gain some news of them, and till we know that they are not married, and have no design of marrying, do not let us give the matter over as lost.
现在我们在脑子里再过一遍这个程序。
我们的宝宝再过几个星期就能走路了。
“我们每天晚上都在数着再过多少个晚上就能够拿到这“第13个月”的退休金了。”
"We are always counting how many nights we have to sleep to receive the 13th month pension," said one woman.
现在我们再过一遍这些要点。
摆在我们面前的问题让我们左右为难:再过几年,人们就会问图书馆到底有什么价值;如果图书在任何地方都可以浏览到,为什么还要为了维护这个“装书的房子”而付钱呢?
The dilemma that confronts us is that for the next several years, people will be questioning the value of libraries; if books are available everywhere, why pay the upkeep on a building?
气候变化预测指出,再过几年,我们将一无所有。
Climate change projections indicate that in years to come we will have next to nothing.
我不想再过多地重复。我只是讲,对于管好通胀预期我们还是有信心的。
I just want to emphasize that the government has the confidence to manage inflation expectations.
我不想再过多地重复。我只是讲,对于管好通胀预期我们还是有信心的。
I just want to emphasize that the government has the confidence that it will be able to anchor inflation expectations.
再过几个小时,几十上百的当地人就会来到我们小小的营地,参加我们部落开张的庆祝。
In just a few hours our little camp would be descended upon by dozens, perhaps hundreds, of locals coming to join our celebrations at the opening of the project.
再过几个小时,几十上百的当地人就会来到我们小小的营地,参加我们部落开张的庆祝。
In just a few hours our little camp would be descended upon by dozens, perhaps hundreds, of locals coming to join our celebrations at the opening of the project.
应用推荐