这座历史建筑和这些绘画作品一样也是留给我们的遗产的组成部分。
The historic building is as much part of our heritage as the paintings.
那些女士不也是我们的表亲吗?
当然,我们不光要研究一个反应会不会发生,反应速率多块也是很重要的研究问题。
Of course, we'll investigate not just whether the reaction will occur, but how fast it occurs, which is really important.
我们不仅是同学,也是朋友。
如果争论算打架的话,卡耐基的说法就是对的,而我们通常也是这么认为的。
Carnegie would be right if arguments were fights, which is how we often think of them.
我们也是动物,所以请善待动物。
我们也是来参加吉祥物比赛的。
我们现代的工作场所也是基于过时的时间限制而运作的。
Our modern workplaces also operate based on outdated time constraints.
我们生来就注定要分解死亡,即使在理想的条件下也是如此。
We are genetically programmed to disintegrate and perish, even under ideal conditions.
互动也是一个领域,我们越来越多地表现出群体行为,但没有任何身体接触。
The interact is also an area where we are increasingly exhibiting swarm behaviour, without any physical contact.
作为中国文化的特有标志,传统节日也是我们从祖先那里继承下来的宝贵的非物质文化遗产。
Being the particular icons of Chinese culture, traditional festivals are also precious intangible cultural heritage that we have carried down from our ancestors.
不要责怪亚历克斯。他和我们大家一样,也是人。
我们总是不录音的时候演奏得好些—不过这也是常理,越该做好的时候越做不好,是不是?
We always play better when we are not being recorded—but that's Sod's Law, isn't it?
妈妈点了点头,“这也是为什么我把所有的蔬菜块都留起来,我都用在我们的花园里。”
Mom nodded, "That is also why I save all those vegetable bits, I use them all in our garden."
每次只把我们的心放在一件事上,放弃所有其他的想法,也是一个好方法。
To set our heart on one thing at a time and give up all other thoughts is also a good way.
我们应该要给他们机会,因为给别人机会也是给自己机会。
We should give them the chance, because giving them chances is also giving us chances.
我们的嗅觉是与这个世界互动的一种方式,也是一种模型。
Our sense of smell is a means of, and model for, interacting with the world.
然而,最常见的,或许也是永远改变了我们文化的,是“会面”的影响。
The most common one, however, and perhaps the thing that has changed our culture forever, is the "meeting" influence.
这是法国人民所期待的;这也是我们的历史所值得的。
It is what the French people expect; it is what our history deserves.
不过,如果我们坚持使用磁条技术,信用卡和借记卡在可预见的未来都将陪伴着我们,黑客也是如此。
Credit and debit cards, though, are going to be with us for the foreseeable future, and so are hackers, if we stick with magstripe technology.
我们的潜意识影响我们健康的方式也是很有趣的。
It is also fascinating how our subconscious mind shapes our health.
美国所受到的影响会最终转嫁到我们每个人身上,这也是理查德哈斯希望能引起我们警惕的。
It is the effect on US power and thus on all of us that Richard Haas wants to bring to our attention.
这是对我们过度使用计算机的危险的深刻考察,也是对技术进步如何改变意识的历史概述。
It's a thoughtful examination of the dangers of our computing overdose and a historical overview of how technological advances change consciousness.
这也是今天我们(付出代价后)在巴黎仍能享受春天的原因。
Which is why, at a price, we still have Paris in springtime.
在美国,我们有很多私立大学,而且我认为它们也是庞大的官僚机构。
In the United States we have many private universities, and I think they are large bureaucracies also.
我们如何被他人看待是霍布斯道德心理学的重要组成部分,也是我们每个人的重要组成部分。
How we are seen by others is a crucial cardinal part of Hobbes' moral psychology and each of us.
这也是为什么当我们试图用语言描述音乐时,我们所能做的只是表达我们对音乐的反应,而不是领会音乐本身。
It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself.
今天的演讲会分享我们如何看待汽车中短期的发展趋势,这也是我们今天邀请大家与会的原因。
Today's presentation will show how we see the development of the motor car in the short-to-medium term, and that is why we have invited all of you here today.
今天的演讲将展示我们对汽车行业中短期发展的看法,这也是我们今天邀请大家与会的原因。
Today's presentation will show how we see the development of the motor car in the short to medium term, and that is why we have invited all of you here today.
它介绍了Scratch,这种在我们学习过的环境中使用的编程语言,同时也是一些我们将贯穿整个课程的基础知识。
It introduces Scratch, the programming language in an environment we looked at, but also some of the fundamentals that we'll lace throughout the course.
应用推荐