在这大公司经常合并成更大公司的时代,我们领导人更有责任守护消费者。
And in an era when large corporations often merge to form even larger ones, our leaders have an even greater responsibility to look out for us as consumers.
“我建议我们应该这样做。”英国儿科医生协会的领导人说。
"I would suggest that we should be," said the leader of the UK's children's doctors.
因纽特人领导人和政治家约翰·阿马戈阿利克说:“他们只是认为这些人知道的不多,所以我们不会去问他们。”
"They just figured these people don't know very much so we won't ask them," says John Amagoalik, an Inuit leader and politician.
新加坡总理李显龙在我们选出的领导人薪资排行榜上名列榜首。他的工资是这个城市国家人均GDP的40多倍。
Lee Hsien Loong, the prime minister of Singapore, tops our list of selected leaders' salaries. He is paid more than 40 times the city-state's GDP per person.
在这个国家有太多的人,包括我们选举出来的部分领导人,仍然不明白科学的运作方式,也不明白稳健、长期的投资对研究来说的重要性。
Too many people in this country, including some among our elected leadership, still do not understand how science works or why robust, long-range investments in research vitally matter.
为了交换俘虏我们必须派一名可靠的军官去与他们的领导人谈判。
We must send our most trusted officer to parley with their leaders for an exchange of prisoners.
我还要提醒我们的领导人,我们在今后几年里还会继续参与伊拉克事务,尽管将会以不断变化、而且是日益有限的方式来参与。
I would also urge our leaders to keep in mind that we should expect to be involved in Iraq for years to come, although in changing and increasingly limited ways.
因此中国蚁巢的领导人告诉美国:“我们——你们的债权人——要求你们停止借钱,就像欧洲蚱蜢窝目前所做的那样。”
So the leader of China's nest tells America: "We, your creditors, insist you stop borrowing, just as European grasshoppers are now doing."
共和党领导人说,他们同意我们必须避免债务欠付。
And Republican leaders say that they agree we must avoid default.
妇女是我们所有社会的支柱-作为领导人,作为提供照护者和作为母亲。
Women are the backbone of all our societies - as leaders, as caregivers, and as mothers.
从麻疹方面的成功,我们看到非洲领导人发挥的潜力。
We have seen the potential of African leaders realized in the measles success.
我们呼吁全球领导人投入此项计划,向我们提供协助,以便在全世界消除结核病。
We call on world leaders to invest in the plan, which can help move us towards ridding the world of TB.
哈马斯领导人扎哈尔说:“我们必须为巴勒斯坦人服务。”
"We have to serve the Palestinian people," Hamas leader Mahmoud al-Zahar said.
重要的是让这些领导人知道:我们认为一个良好、坚实、健康和有活力的睦邻关系对美国有利。
It was important for these leaders to know that we believe a good, strong, healthy, vibrant neighborhood is in the interest of the United States.
幸运的是,我们两国的领导人有把猜疑和不信任放在一边,留出机会共创美好未来的传统。
Fortunately, our two countries have a tradition of leaders who put suspicion and mistrust aside to take a chance on a better future.
如果我们不去考虑领导人,那么这种问题就不会自己解决。
The problem doesn't resolve itself if we just consider leadership.
我们很高兴地看到,巴基斯坦领导人做出的决定使这个国家至少回到了和解的道路。
And we're very pleased to see the Pakistani leadership has taken some decisions that are moving the country at least back on a path towards reconciliation.
世行行长罗伯特·佐利克表示:“我们必须向各国和全球领导人提供其所需但缺失的信息,为决策工作提供充分依据。”
"In countries and globally, we must fully inform decision-making by providing the missing information that leaders need," said World Bank President Robert Zoellick.
这就是为什么我们向伊朗领导人提供了一个明白无误的机会。
That is why we offered Iran's leaders an unmistakable opportunity.
我们希望日本领导人能够从中日关系大局出发,正确处理这个问题,不使来之不易的中日关系受到干扰。
China hopes that Japanese leaders can proceed from the overall perspective of China-Japan relations to address the issue correctly so as to avoid obstructions to the hard-won China-Japan relations.
我们希望日本领导人能够从中日关系大局出发,正确处理这个问题,不使来之不易的中日关系受到干扰。
China hopes that Japanese leaders can proceed from the overall perspective of China-Japan relations to address the issue correctly so as to avoid obstructions to the hard-won China-Japan relations.
应用推荐