当我们继续阅读时,我们问自己问题并试图找到答案。
As we continue to read, we ask ourselves questions and try to find answers.
我们问自己,从物质的角度来解释生命呢。
And we ask ourselves, "could it possibly be that life could be explained in material terms?"
当我们问自己问题时,我们的头脑很受用。
我们问自己,我是辉煌的,华丽的,有才华和精彩的吗?
We askourselves, who am I to be brilliant, gorgeous, talented and fabulous?
于是我们问自己,我们所作所为是否会千古留名?
And so we ask ourselves. Will our actions echo across the centuries ?
我们问自己,我是谁才能卓越,灿烂,智慧和最好?
We ask ourselves, who am I to be brilliant, gorgeous, talented, and fabulous?
大多数时候我们不能有意识的控制我们问自己的问题。
Most of the time we fail to take conscious control of the questions we ask ourselves.
一旦我们问自己一个问题,我们的头脑就开始找答案。
As soon as we ask a question, our mind immediately begins searching for an answer.
我们问自己,劝你问自己一个简单的问题,债务要紧吗?
We ask ourselves, and urge you to ask yourself one simple question: Does debt matter?
如果我们问自己一句:我们对他人的福祉是否有所影响?
If we ask ourselves if we have any effect on the welfare of others then the answer would have to be 'yes'.
但是就我而言最好是我们问自己什么是爱在我们开始爱的旅程。
Butas far as I am concerned it's better for us to ask ourselves what is love before we start the journey of love.
当我们问自己哪些束缚了新商业策略、营销活动或知识管理方案的成功,答案很可能是“专注”。
When we ask ourselves what’s the constraining factor in the success of new business strategies, marketing campaigns, or knowledge management initiatives, the answer is likely to be attention.
今夜,让我们问自己这样一个问题:假如我们的孩子能够活到下一个世纪,她们将会看到怎样的改变?
So tonight, let us ask ourselves: If our children should live to see the next century, what change will they see?
我们问自己,将来是否还要住在这所房子里,还要这些汽车;我们会有多想去旅行;还有我们退休后实际需要多少玩具。
We've asked ourselves whether we'll still live in this house, still have these cars, how much we will want to travel, how many toys we'll really need in retirement.
今夜,让我们问自己这样一个问题:假如我们的孩子能够活到下一个世纪,假如我的女儿们有幸与安妮一样长寿,她们将会看到怎样的改变?
So tonight, let us ask ourselves: If our childrenshould live to see the next century if my daughters should be solucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will theysee?
我们应该做的是问自己我们真正想要的是什么,而不是去达成他人的期待。
Instead of living up to the expectations of others, what we should do is asking ourselves what we really want.
我们没必要迎合父母的期待,相反,我们应该问一问自己我们想要的是什么。
There is no need for us to cater to the expectations of our parents, instead, we should ask ourselves what we want.
我们问一些非常局限的问题,这就是为什么我们炫耀自己可以多么准确地预测未来。
We ask very limited questions, which is why we brag about how accurately we can predict the future.
“迈克尔·彼得森是那个经常捉弄我们的人吗?”我问自己。
"Is Michael Peterson the one who always pulled pranks on us?" I asked myself.
这是一个我们都会在某个时刻问自己的问题。
This is a question we all ask ourselves at one point or another.
为此我们经常问自己,“这是UM中的东西吗”?
因此我们必须问自己,在谈论‘水资源共享’这样的概念时,倒底有没有意义。
So we have to ask ourselves exactly what we're talking about when terms like 'water sharing' are used.
在1995年,我们都在问自己将如何扩大业务。
In 1995, all of us were asking ourselves how we were going to grow.
所以我们要开始问自己,人们说他们孤独而死的时候是什么意思?
So, all this is, is just, as we begin to ask ourselves, what could it possible mean when people say everyone dies alone?
想象一下,如果做每件事情时我们都问自己“这就是我想要的吗?”,那么我们的生活会有怎样的改变?
Imagine how our lives could change if with every action we simply asked ourselves "is this what I want?"
我们可以问自己,我们是否需要大脑的所有部分?
我们在为此付出更多的努力,同时我们也在不停的问自己,我们还能做些什么。
So, we have tried to do more, but we are constantly asking ourselves what more we can do.
我们在为此付出更多的努力,同时我们也在不停的问自己,我们还能做些什么。
So, we have tried to do more, but we are constantly asking ourselves what more we can do.
应用推荐