我们认为它提供了有价值的教训。
问题是,我们认为它说得通吗
我们认为它的美正在于它的活力。
关于价格,我们认为它太高了。
今天,我们认为它的影响来自宇宙空间。
她说,“从这个角度看,我们认为它很有代表性。”
From this point of view, we think it could be very representative.
我们认为它藏在绝缘体里。
一架飞机据报失踪,我们认为它已坠毁了。
我们认为它的首次应用是在上世纪二十年代。
并且我们认为它我们的和平的主要任务和计数保存。
And we considered it our main task and count preservation of peace.
虽然我们认为它并不是我们真正想要的,但它拥有很多良好的函数例子并带给我们许多启示来构建自己的框架。
We decided it wasn't quite what we wanted, but it served as a nice functional example and gave us lots of ideas on how to construct our own.
界关于苹果的下一代平板电脑有何传闻?我们认为它应该增加哪些功能,才能与Android和微软的平板电脑竞争?
What the rumors about Apple's next tablet are saying, and what we think it has to have to stay competitive with Android and Microsoft Slate.
当问题发生时,我们认为它解决,于是问题就过去了,在某种程度上,是因为我们历史比较短,并且比较成功。
When an issue arises, we think it can be solved, and then it goes away. That's in part because our history has been short and very successful.
结果可以表示为一个矩阵 (15x5),但是我们认为它更容易表示为一个可视化的"radarchart",如图2所示。
The results of the ranking can be presented as a matrix (15 x 5), but we think it is easier to visualize the results as a "radar chart," shown in Figure 2.
《十米跳台》(Ten Meter Tower)是在瑞典拍摄的,但我们认为它阐明了人性中某种基本的东西,超越了文化和出身。
"Ten Meter Tower" may take place in Sweden, but we think it elucidates something essentially human, that transcends culture and origins.
并不是看我们要收取什么,或者我们认为它值多少钱,或其他任何与此类似的想法,而是我们的用户表示他们很乐意通过付费来享受这项服务。
It was not built off of what we charge for the paper, or what we think we desrve, or anything like that. It’s what our loyal users said they would be willing to pay.
Fry说,“我们认为它应该是热沙没在脚上的感觉,所以我们的一个员工把他车道上的沙子带来,放在微波炉里加热四个小时,直到它变成粉末状。
We decided it was hot sand on the feet, so one of our staff members took her driveway sand and heated it in the oven for four hours until it became powdery.
这是一个棘手的问题,但我认为我们轻而易举地把它解决了。
尽管这是个很重要的材料,但我认为它的难度太大,不适合我们的学生。
While this is very important material I think it's probably pitched at too high a level for our students.
他们认为,我们所能做的最好的事情就是把它控制在一个合理的水平,而在这方面目前唯一重要的选择就是减少碳排放。
They believe that the best we can do is keep it at a reasonable level, and at present the only serious option for doing this is cutting back on our carbon emissions.
它支持了我们几乎可以认为是传统智慧的观点。
It supports what we might almost think of as conventional wisdom.
我们认为,如果只把长寿看作一个老龄化问题,就是不理解它的完整意义。
We believe that to focus on longevity as primarily an issue of aging is to miss its full implications.
我们全然不知,因为大脑把它认为属于图像的东西填进去了,所以图像对我们来说总是表现出完整的。
We aren't aware of it, because the brain fills in what it thinks belongs in the image, so the picture always appears complete to us.
我总认为有某种力量在指引着我们—叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢。
I believe there's some force guiding us—call it God, destiny or fate.
它认为,问题不只在于人们研究的科学质量低下,而且还在于我们当前的职业发展体系积极鼓励这种做法。
It says that the problem is not merely that people do bad science, but that our current system of career advancement positively encourages it.
我们过去曾认为经文应该在一个教派群体的文库中,但是现在我想大家认为它存在于一个类似于陶瓷厂的地方。
We used to think scriptures were a library of a sectarian community, but now I think that they think it was a pottery factory or something.
我们认为我们必须给它一个移动的头和尾巴,面部特征,并给它一个场景,使它闻起来像一只真正的老鼠,但这是不必要的。
We'd assumed we'd have to give it a moving head and tail, facial features, and put a scene on it to make it smell like a real rat, but that wasn't necessary.
我们会认为它迁徙的整个区域就是它的栖息地,因为在长途旅行中,它需要经常下来进食和睡觉,对吧?
We would say that this whole area over which it migrates is its habitat because on this long-distance journey, it needs to come down to feed and sleep every so often, right?
我们会认为它迁徙的整个区域就是它的栖息地,因为在长途旅行中,它需要经常下来进食和睡觉,对吧?
We would say that this whole area over which it migrates is its habitat because on this long-distance journey, it needs to come down to feed and sleep every so often, right?
应用推荐