我们自由了,但我们还得设法离开。
他们呐喊「我们自由了」,而且还向卡扎菲的海报开枪.
They're shouting "We're free" and even shooting at Gaddafi's poster.
“一旦规则成了第二天性,它就赋予我们自由了,”米切尔说。
"Once a rule becomes second nature, it frees us," Mitchell says.
她在小说《七姐妹》中写道,“依赖我们的不是去世了就是成年了,不管好赖,我们自由了。”
The heroine of her novel “The Seven Sisters” says, “Our dependents have died or matured. For good and ill, we are free.”
“他来到监狱里,告诉我们我们自由了,”Peszkowski回忆,“我们问他:将军,其他人都到哪儿去了?”
'he came to us in prison to tell us we were free,' Peszkowski recalled. 'we asked him: "General, where are the others?"
唯一的安慰是,我们现在自由了,不必再浪费我们宝贵的时间去放哨。
One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.
放学以后,我们就自由了。
我们的孩子们走过了自由之路,参观了波士顿倾茶事件发生地和美国几位伟大先行者的坟墓。
Our children walked the Freedom Trail, visited the site of the Boston Tea Party and the graves of several great pioneers of America.
但是,我来这里是要向你们说明:我国人民继承了为自由而奋斗的传统,我们是一个永不气馁的民族。
But I come before you to say that we are heirs to a struggle for freedom. We are a people of improbable hope.
今天,我们生活在他所挽救的美国,继承了他为之奉献的自由和进步。
Today, we live in the Union he saved, inheritors of the freedoms and progress for which he served.
然后,我们的最后一个孩子上了大学。可我俩却没有像我们曾期待的那样有了自由而开心。
Then our last kid went to college, and we weren't as happy with all that freedom as we expected to be.
因此,我认为我们必须要为丧失我们的自由担忧了。
So I think that we have to be concerned about losing our liberties.
助产士把我们一起抛了起来,因为我无法放海蒂自由,海蒂也放不了我。
The midwives heaved us out together, for I could not let Hattie free, nor could she let me.
我们还知道吉布斯自由能,对压强的依赖关系决定了,化学势对压强的依赖关系。
We learned that the pressure dependence of the Gibbs free energy gives you the pressure dependence for the chemical potential.
我们要大声响亮地宣称,“是自由软件给了你自由!”
We have to say, "it's free software and it gives you freedom!" -more and louder than ever.
确实,我们已然对自由意志有了坚定的信念,并且已经从中获益。
Indeed it seems that most of us already have a firm belief in free will and so we're already benefiting.
这些告诉了我们人类行为中任何与自由有关的东西了吗?
因此,支持联邦,我们就支持了自由人和博爱主义者所珍视的一切。
In supporting it, therefore, we support all that is dear to the freeman and the philanthropist.
我们都喜欢自由,但我们却因为害怕而牺牲了自由。
We all like freedom, but we allow our freedoms to be sacrificed out of fear.
在逻辑地址空间我们拥有了更大的自由。
In the logical address space we have new degrees of freedom.
为了给自己省却麻烦,他们几乎抑制了我们自由活动的权利。
To save themselves trouble they had almost suppressed our right of free movement.
事实上,因为平日受限于规则,制约和限制,而玩乐给予了我们更大的自由在自己的生活里好好表现。
In fact, because there are rules, constraints and limitations, play gives us greater freedom to act in our own lives.
开源阵营的措辞说服了一些商业公司和个人使用甚至开发自由软件,这扩大了我们的阵营-但只在浅显的实践层面上。
The rhetoric of open source has convinced many businesses and individuals to use, and even develop, free software, which has extended our community-but only at the superficial, practical level.
“女人应当有自由——跟我们一样的自由,”他断然地说。他仿佛有了一种新的发现,而由于过分激动,还无法估量其可怕的后果。
"Women ought to be free — as free as we are," he declared, making a discovery of which he was too irritated to measure the terrific consequences.
难道是因为在大多数时间里,我们对自己的网站放任不管,而挥霍了宝贵的时间来修改我们的自由软件项目?
Could it be because most of the time, we've left our Web site out to rot while we squander our precious time hacking away on our free software projects?
如果有一天我们能让儿子们明白,自由是需要付出代价的,那么,我们就算成功了。
If we can help our sons know someday that freedom is never free, we'll count ourselves blessed.
如果有一天我们能让儿子们明白,自由是需要付出代价的,那么,我们就算成功了。
If we can help our sons know someday that freedom is never free, we'll count ourselves blessed.
应用推荐