可怜的小乌鸦躺在地上,拍着翅膀,叫道:“噢,我们是多么无助的小雏鸟啊!”
The poor young ravens lay upon the ground, flapping their wings, and crying: "Oh, what helpless chicks we are!"
像不能飞行的鸟类的株状的翅膀,还有人类皮肤的毛发,这些都是我们有共同的祖先的证据。
Vestiges such as the stumpy wings of flightless birds, and the hairs that prickle on human skin, are further testimony to our shared origins.
她告诉我们知识会给我们飞翔的翅膀。
我们的心中也都有“两只飞翔的翅膀”,但我们似乎经常没有留意到它们,而是停留在我们感到安全和舒适的地方。
We all have "two flying wings" in our hearts as well, but we often seem not to notice them and stay where we feel safe and comfortable.
它们在夜里拍着翅膀,飞过我们的梦,在白天,它们和我们一起在天上盘旋。
They flutter through our dreams at night, they fly with us in our wheelings and circlings by day.
让我们乘着翅膀旅行吧。
如果真的无可挑剔,那我们就应该长翅膀而不是智齿。
非常迅速地,我们看见他与影子汇合…翅膀的阴影横跨有15米。
We rush right down to him, meeting our shadow... the shadow of wings 15 meters across.
而要解决这一切问题,却出奇地容易,只要放下我们手边的鸡翅膀,而以素汉堡取代即可。
All of which we can fix surprisingly easily, just by putting down our chicken wings and reaching for a veggie burger.
我们背上的皮肤向下延伸成一个“V”,就像鸟儿身体上的翅膀——一段覆盖在光滑皮肤下,绞缠在一起的骨头。我们的脊椎在底部锁在一起。
The skin of our backs descends into a v, like a bird's wing does to its body-a bone hinge covered in smooth skin, our spines locked together at the base.
我们锃光发亮但不太会飞的翅膀不还是会令人厌恶吗?
Are our shiny, flightless wings not still a source of revulsion?
窗户上挂着棉布薄纱,绣着昆虫翅膀和小粒珍珠。 而当我们擦肩而过时,一个顶着苍白面孔的切尔克斯人望出来并对我微笑。
Across the windows hung thin curtains of muslim embroidered with beetles' wings and with tiny seed-pearls, and as it passed by a pale-faced Circassian looked out and smiled at me.
还有像不能飞行的鸟类的株状的翅膀,还有人类皮肤的毛发就和有毛皮的哺乳动物类似,这些都是我们有共同的祖先的证据。
Vestiges such as the stumpy wings of flightless birds, and the hairs that prickle on human skin just like the rising hackles on furry mammals, are further testimony to our Shared origins.
我们像毛虫一样匍匐前进,对着叶子大嚼特嚼,把自己卷成一个茧,然后等啊,等啊,一直等到我们长好翅膀。
We crawled like caterpillars, munched on leaves and rolled ourselves into a cocoon and wait, wait, waited, until we developed wings.
它翅膀上的鳞屑是由多层的角质层构成,角质层之间是不同的纳米级间隔空间,产生的光学干干涉让我们看到彩虹一样的色彩。
Scales on the wings have multiple layers of cuticle with varying nanometer-scale spacings between them that produce colors by optical interference.
让我们展开我们的无畏翅膀、欢庆。
发现光可以产生提拉力是个意外,而且这只源于一个很简单的疑问。Swartzlander说:“如果我们有翅膀形状的东西,并用光照穿过它,会发生什么事情?”
That light can have this unexpected lift effect started with a very simple question, Swartzlander says: "if we have something in the shape of a wing and we shine light through it, what happens?"
最后我们来看看这位画家的早期画作《天使报喜》(TheAnnunciation),年轻的女人被她花园中出现的带翅膀的天使惊呆了。
We might end with his early painting The Annunciation. A young woman has been surprised in her garden by a winged messenger from paradise.
Kauffman断言道,"我们不可能超越时间去预测生物圈将会出现什么新的功能。 因此我们不知道该把什么变量--是肺或者翅膀还是其它--代入方程。
We cannot say ahead of time what novel functionalities will arise in the biosphere.
鸟类就像长翅膀的哨兵,预示了我们所居星球的未来。在全球范围内,他们正在以惊人的速度消亡着。
Birds are like winged sentinels, signaling our planet's future. They are disappearing at a phenomenal rate, all across the world.
我喜欢研究昆虫的一个原因是当它们收起翅膀安静地呆着的时候,就像小人一般,我们很难找到他们。
One of the reasons I like studying insects is that it is difficult to see them, with their unwavering stares and robotic movements, as tiny people.
暮眼蝶不是我们这个榜单里颜色最显眼的,但它翅膀上镶嵌的眼点和云纹让它非常可爱。
Although not the most colorful of our list, the Evening Brown is a lovely butterfly, with its Mosaic of eyespots and cloudy wings.
例如我们不能飞,但是我们知道挥动翅膀就可以飞起来。
I mean we can't fly but we know if we move our 'wings' we will fly.
例如我们不能飞,但是我们知道挥动翅膀就可以飞起来。
I mean we can't fly but we know if we move our 'wings' we will fly.
应用推荐