我们继续说,我们刚刚讨论了数字新闻的一个缺点,那就是网络上存在的大量信息,我们很难辨别真假新闻。
But moving on now, we've discussed one disadvantage of digital news – that it can be hard to distinguish a real story from a fake one – given the mass of information available on the web.
“那么,我们可以继续。”约翰说。
“尽管我们询问了管理层,但他们拒绝向我们详细回答他们为何这样处理这批时装。”这位消息人士继续说。她在两周内离了职。
"Even though we asked the management, they refused to give us detailed answers as to why they would do this with their collection," continued the source, who left her role within two weeks.
“我们继续演奏之前一定要为吉他定音,”他坚持说。
他继续说:“因此,我们打算在孤儿院帮忙。”
He went on, "Therefore, we are going to help out at an orphanage (孤儿院) ."
宋说:“我们将继续保护这些珍稀动物和它们的生存环境。”
"We will continue to protect these rare animals and their living environment," Song said.
奥巴马说:“我们就是不能继续不考虑赤字的后果而花钱,不能不考虑浪费的后果而花钱。”
"We simply cannot continue to spend as if deficits do not have consequences, as if waste does not matter," he added.
“我们将继续战斗,”他说。
穆库兹谢尔娃说:“我们继续利用情报和安保力量。
Mkutshulwa added: "We continue to draw on intelligence and security forces.
安吉斯的斯泰尔说,我们会继续谨慎增长。
加藤说,如果我们继续放任这样的行为,这个地方会变成一个“法外之地”。
'If we keep ignoring such acts, the place is going to turn into a lawless area, ' he said.
他说:“如果我们的社会继续这样,这次的事情绝不会是最后一件!”
"If our society continues to be like this, my child's case won't be the last one," he said.
斯宾诺蒂继续说:“我们将胶片进行扫描处理,并将两种素材进行对比,再将这两种素材转换成胶片进行结果比对。
“We then went through the process of scanning the film and comparing the two files, ” Spinotti continues, “putting both files back on film to compare the results.
安吉斯的斯泰尔说,我们会继续谨慎增长。他预计年底前将在该地区聘用100名员工。
'We continue to grow with caution,' says Aegis's Mr. Stahle, who expects to hire 100 employees in the region before year end.
他继续说:“那次我们有12个人在船上,正朝着亚速尔群岛驶去。”
He continued: 'There were 12 of us on the boat that day and we were heading for the Azores.
最近麦凯恩的一位顾问对‘每日新闻’说,如果我们继续谈论经济问题,麦凯恩肯定会输。
Now recently one of John's advisers told the Daily news [newspaper] that if we keep talking about the economy, McCain's going to lose.
阿森纳主教练继续说:“我们只能影响自己的行为并且我相信事情已经和桑德罗·罗塞为说得很直白了。”
The Arsenal manager continued: "We can only influence our own behaviour and I believe things have now gone straight again with Sandro Rosell."
他说希望明天早晨吃早餐时我们继续交谈。
He said he'd like to continue our conversation at breakfast the next morning.
“没有他们,我们的德甲就没法继续”兰尼克如是说。
"Without them, we couldn't hold our own in the Bundesliga," says Mr Rangnick.
“我们将继续搜集零星的油污,”雪利说。
"We'll continue to stumble upon caches of this oil," says Shirley.
他说:“我们将继续工作去改善那里的局势,并且改善各方之间的协调。”
"We will continue to work to improve the situation on the ground and to improve coordination among the various actors on the ground," said Fried.
斯里尼先生继续说道:“那些说‘我们可以生产我们自己自身所需要的燃料’的人们真是愚蠢。
“People who say, ‘We could grow our own fuel?’ that is really silly, ” Mr. Sliney continues.
斯里尼先生继续说道:“那些说‘我们可以生产我们自己自身所需要的燃料’的人们真是愚蠢。”
"People who say, 'We could grow our own fuel?' that is really silly," Mr. Sliney continues.
她头在枕上,继续向自己说,“我们将来多么快乐呵!”
She continued to talk to herself, with her head resting on the pillow: "How happy we are going to be!"
他说:“你知道,我们将继续改进提高。”
"You know, we are going to have to continue to prove ourselves," said Akerson.
他说:“你知道,我们将继续改进提高。”
"You know, we are going to have to continue to prove ourselves," said Akerson.
应用推荐