我们看起来像双胞胎!
我们看起来像双胞胎,但实际上我们完全不同。
我们看起来不会再是那样完全的不同。
我们看起来没有那家伙壮。
我们看起来有些陷入僵局。
我们看起来像有病吗?
我们看起来没有理由去改变这种观点。
我们看起来就像一群骑在旋转木马上的笨拙的孩子。
We looked like a bunch of awkward kids riding a slow-moving carousel.
我们不介意让我们知道,我们看起来挺不错。
“我们看起来有些另类。”该报总编辑约翰·李尔庭说。
"We were regarded as slightly freakish," says John Ridding, the newspaper's chief executive.
答案是否定的,社会科学家说:这只是让我们看起来像个人类。
The answer is no, social scientists say: it makes us look like human beings.
这句十分空洞的话唯一能表达的就是你十分在意我们看起来如何。
The only thing this hollow expression conveys is that you’re focusing on how we appear.
要花很长的时间才能达到那里,即使我们看起来像是做出了很快的进步。
It takes a long time to get there, even though it looks like we're making quick progress.
它不但从内心困扰着我们,而且也使我们看起来更以自我为中心。
It not only plagues us from the inside, but also makes us more self centered in outlook and approach.
当然,我们看起来很忙、有效率、相对于其他人更有责任心,但是这是真相吗?
Yes, we may look like busy, productive, responsible people to the rest of the world, but are appearances really what we're going for?
由于某种原因,过去我们看起来似乎总能得到失业率远低于新工作岗位出现的概率。
For some reason, we seem to be able to get unemployment down with far lower rates of job creation than in the past.
正像你所看到的,在某些方面我们看起来一样,在某些方面我们看起来不同。
As you can see, In some ways, we look the same. In some ways, we look differences.
食谱里不是所有的菜都容易做,其中有些让我们看起来象专业厨师,尤其是新鲜的鳄梨酱。
While they're not all easy, there are a few that make us look like pros in our own kitchen, the fresh guacamole in particular.
不管你一天让你自己多忙,或者是我们看起来就像其他人一些忙碌,这些真的很重要吗?
As busy as we can make ourselves feel, or sometimes as busy as we want to seem to others, there is nothing more important than just making time.
我们或许对我们看起来的样子不太满意,或者我们可能知道我们的生活方式需要某些改进但我们仍然对现有状况感觉舒适。
We might not be quite happy with how we look or we might know that our lifestyle requires some improvement but we are still comfortable in our present condition.
心脏负责为全身泵血,大脑指挥我们做一切事情,然而,就人体组织层面来说,在我们看起来非常普通的其它器官却也能看到它的奇妙。
The brain may be master of all we do. But, at the tissue level, wonders are also to be found in those organs that we may think of as being more ordinary.
最终我们到了比萨,到了那迷人的呆塔面前,大家都轮流站在那个最完美的拍摄点上,手臂向外伸出,这样照片里面我们看起来就像是把斜塔托了起来。
When we reached Pisa and its charmingly goofy tower, each of us took turns standing at the perfect spot, grimacing, arms outstretched, for the photo of ourselves holding up the tower.
甚至中国小城镇都比我们所谓的城市看起来更好。
Even small Chinese towns look better than our so-called cities.
在一些红灯笼的映照下,我们的房子看起来很漂亮,所以我认为它不需要装饰。
Lit by some red lanterns, our house look beautiful, so I don't think it needs decorating.
看起来,我们确实在上周三就收到了你们的通知。
Well, it looks like we did receive your announcement last Wednesday.
如果我们用低温,它可能看起来更像这样。
如果我们用低温,它可能看起来更像这样。
应用推荐