外部的圈层则由星星组成,它们围绕着我们旋转,这就是为什么我们看到的星星会在天空中移动。
The outer most crystalline sphere consists of fixed stars and these rotate around us which is why we see the stars moving in the sky.
才会那么珍惜生命中有过的温暖,就像她说的“我们看到的星星是一样的”——也只有星星会一直在她身边陪着她吧。
Then she treasured warming in life. As she said, "we looked same stars. "Only the stars always accompanied with her.
但是今天我们正看到一个新的尝试,希望能够重新燃起“将因特网连接到起居室”的星星之火。
But today we're seeing a new attempt to revive the the goal of bringing the "Internet to your living room."
是的,从我们住的地方只能看到一颗星星。
这样,在冬天晚上所看到的星星正好就是夏天的白天天空里的那一些,当然这时的星星被太阳光遮盖了,我们并不能看见。
In winter, this means that we're looking at stars that during the summer were in our daytime sky, overwhelmed of course by the glare of the sun.
由于每年绕着太阳完成一个循环,夏日里我们所看到的星星,比如北斗七星,它们始终在其他年份的夏天里也都能看得到。
Since we complete a circle around the sun every year, the stars of summer, such as those in the Big Dipper, are always the stars of summer.
“流星”并不是真的星星,但确实来自于外太空,他们以流星这种我们看到的形式进入地球大气层。
While not actual stars, “shooting stars” do come from outer space, in the form of meteoroids entering the Earth’s atmosphere.
当然,天文学家在观察“猫眼”时,就可能也看到了我们的太阳的命运,它最终注定会进入行星星云的演化阶段……
Of course, gazing into the Cat's Eye, astronomers may well be seeing the fate of our sun, destined to enter its own planetary nebula phase of evolution ...
如果继续往外空观察,我们会看到新形成的星团、幽灵般闪耀的热气体云,还有星尘——那些正在成形或已经消逝的星星留下的痕迹。
If we continue on through the stars, we would be able to see newly-formed clusters of stars and ghostly glowing clouds of gas and dust where stars are either forming or have recently died.
如果继续往外空观察,我们会看到新形成的星团、幽灵般闪耀的热气体云,还有星尘——那些正在成形或已经消逝的星星留下的痕迹。
If we continued on through the stars, we would be able to see newly-formed clusters of stars and ghostly glowing clouds of gas and dust where stars are either forming or have recently died.
是的,从我们住的地方只能看到一颗星星。
She saw the moon and the star. Yes, just one star, which is all we can see where we live.
我们能在夏天的夜晚看到天空中有很多星星。
我们看到的月亮,是1.3秒以前的;太阳,是8.3分钟以前的;离地球最近的星星,是4.2年以前的;而离地球最远的星系,则是133亿年前的。
We see the moon as it was 1.3 seconds ago; the sun as it was 8.3 minutes ago; the nearest star 4.2 years ago; the most distant galaxy as it was about 13.3 billion years ago.
我们朝这个圆盘的边缘看时,看到很多星星。
When we look toward the rim of the disk, we see a great many stars.
那是早在电力被发明之前的事。如今城市的灯光照亮了夜空,我们更不容易看到星星了。
That was the days before electricity. Now our sky is lit from the many city lights, making it difficult to see stars.
我们看到星星逐渐消失,新的一天的黎明到来了。
如果参宿七像我们肉眼能看到的最明亮的星星(只有8.6光年远)天狼星那样近,它将比金星更明亮,可以说是我们天空中最明亮的行星。
If it were as close as Sirius, the brightest star visible to the eye (and only about 8.6 light-years away), Rigel would shine much more brilliantly than Venus, our sky's brightest planet.
但看到没有星星的天空,我们知道不能放松警惕。
But one glance at the sky and its lack of stars told us we couldn't let our guard down.
当净化器到来,我们将首先看到一颗小的红色星星,它将越来越近,并端坐在空中看着我们。
When the Purifier comes we will see him first as a small red star which will come very close and sit in our heavens watching us.
你看到的那些夜晚的星星,就是不眨眼睡觉的大象的眼睛,他们边睡边睁着一只眼睛尽力看护我们。
The stars you see at night are the unblinking eyes of sleeping elephants, who sleep with one eye open to best keep watch over us.
我们在较高的天空可以看到五车二是一颗金黄色的星星。
这是一样的,不过我们还看到星星。
往往在最黑暗的夜空里,我们看到最闪亮的星星。
It is often in the darkest skies that we see the brightest stars.
如果居住地的星空够黑暗,便能看到一个小“星群”或水瓶座内几颗星星组成的图案,非常显眼。我们在星图上用粉色线条标注,位于左侧是SadalMelik。
If your sky is dark enough, you can see a little "asterism" or noticeable pattern of stars within Aquarius - marked in pink on our chart just to the left of the star Sadal Melik.
如果居住地的星空够黑暗,便能看到一个小“星群”或水瓶座内几颗星星组成的图案,非常显眼。我们在星图上用粉色线条标注,位于左侧是SadalMelik。
If your sky is dark enough, you can see a little "asterism" or noticeable pattern of stars within Aquarius - marked in pink on our chart just to the left of the star Sadal Melik.
应用推荐