研究表明,当我们盯着电脑的时候,我们眨眼睛的次数太少了。这是引起视疲劳的主要原因。
Research shows we blink far less often when staring at a computer, and that's a major contributor to eyestrain.
在显示屏旁边贴一张纸,写着眨眼睛!来提醒自己。研究表明,当我们盯着电脑的时候,我们眨眼睛的次数太少了。这是引起视疲劳的主要原因。
Post a reminder near your screen that says blink! Research shows we blink far less often when staring at a computer, and that's a major contributor to eyestrain.
“我们正在努力避免分析造成的瘫痪,”Seaton先生说,“当交火开始的时候你是不想再盯着自己的电脑的。”
"We're trying to avoid paralysis by analysis," says Mr Seaton. "When the shooting starts, you don't want to be looking at your computer."
史蒂夫:人力资源部的人说我们应该每一小时休息五分钟,让一直盯着电脑的眼睛和打字的手休息一下。
Steve: the HR department says that we should take a break for five minutes every hour to rest our eyes from staring at the computer and our hands from typing.
我们齐坐在约翰的床头,盯着电脑屏幕。
"It's simple arbitrage," said John as we perched on the end of his bed staring at the computer screen.
第二,我们不应该长时间盯着书本或者电视和电脑看,我们需要每隔40分钟就休息下,看看远方或者绿色,能缓解我们的眼睛。
Second, we should not stare at the book or the TV and computer in a long time, we need to take a rest every 40minutes, looking at the distance or the green color will ease our eyes.
第二,我们不应该长时间盯着书本或者电视和电脑看,我们需要每隔40分钟就休息下,看看远方或者绿色,能缓解我们的眼睛。
Second, we should not stare at the book or the TV and computer in a long time, we need to take a rest every 40minutes, looking at the distance or the green color will ease our eyes.
应用推荐