按他的看法,如果报告中人类导致全球变暖的说法是正确的,我们就应该采取行动——因为我们再没有另一个星球进行试验。
In his opinion, if the statement that humans cause global warming is correct, we should act—because we don't have another planet to experiment on.
但是,按他的看法,如果报告中人类导致全球变暖的说法是正确的,我们就应该采取行动-因为我们再没有另一个星球进行试验。
But his view was that we should act as if the reports about man made global warming are correct - because we don't have another planet to experiment on.
我们生活在一个拥挤而闷热的地球,除非我们采取更加强有力的集体行动,否则不久的将来我们的星球便会面目全非。
We're living on a crowded, hotter Earth, and unless we take strong, collective actions, someday soon we may not even be able to recognize our own planet.
总之,我们所采取的每一个行动,所购买的每一件商品,不是有利于就是有害于我们的星球。
All in all, every action we take, every purchase we make, can either help our planet, or harm it.
地球确实比我们想象的要坚强得多,但是如果我们不采取些行动,继续在我们的蓝色星球上改变那片蓝色的区域,我们就相当于是在做一次后果不可挽回的冒险。
Earth is often tougher than we think, but if we don't do something, we really do risk irrevocably altering the blue in our blue planet.
如果我们改变我们的习惯,如果我们拒绝购买公司生产的对环境有害的产品,而且如果我们学得更多,行动起来,我们可以拯救这颗星球。
If we change our habits, if we refuse to buy products from companies that harm the environment, and if we learn more and take action, we can save the planet.
高油价当然会提升效率,并且促进他们对气候变化问题作出严肃认真的行动和措施,而不是继续拖延时间,久久不付诸实践,让我们共同的星球岌岌可危。
Surely you would think the high price of oil is a reason to boost efficiency and take serious action on climate, rather than postpone action and endanger the very existence of our planet.
高油价当然会提升效率,并且促进他们对气候变化问题作出严肃认真的行动和措施,而不是继续拖延时间,久久不付诸实践,让我们共同的星球岌岌可危。
Surely you would think the high price of oil is a reason to boost efficiency and take serious action on climate, rather than postpone action and endanger the very existence of our planet.
应用推荐