正如《中国日报》所写的,“我们无法完全保护我们的电脑不受这些病毒的侵害,因为这种猫捉老鼠的游戏将会永远持续下去。”
As China Daily wrote, "We can't completely protect our computers against these kinds of viruses, as this cat and mouse game will continue forever."
我们从中国日报获悉贵公司名号及地址,并了解贵公司是经营…产品有经验的进口商。
We obtained your name and address from China Daily who gave us to understand that you are experienced importer of.......
对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。如能寄来样品并附上价格,不胜欣慰。
Your AD in today's China Daily interests us and we will be glad to receive samples with your prices.
日报的头条几乎都是不切题的,除非它将我们带向更趋近于发现发达国家的债务在每个国家能够减少多少,不管是通过经济增长、通货膨胀或者是赖着不还。
Daily headlines are almost irrelevant unless they bring us closer to discovering how the debt pile of the developed world will be eliminated in each country - by growth, inflation or default.
《中国日报》:我们注意到,从第一天到第三天,您的领带每天都在变换。
China Daily: We noted that your ties had been changing everyday since the first day.
用不了多久,我们就会在电子书中看到广告。一位商业教授和一位前图书编辑今天在华尔街日报的社论中写道。
It won't be long before we start seeing ads in e-books, a business professor and a former book editor wrote in a Wall Street Journal editorial today.
我们也有很多其他数据来源,耶鲁订阅了不少,并且还有免费信息,但《华尔街日报在线》是收费的。
We have other — lots of data sources — that Yale subscribes to and there are lots of free data sources, but Wall Street Journal Online is not free.
甄子丹接受《华尔街日报》采访时说,我们是根据真人原型创造出了特定的形象。
"We created a certain image" based on a real person, Mr. Yen said in an interview with The Wall Street Journal.
我们在商务组,也就是说人们会来查看上个月的国内任何一份日报(也包括一些国际报纸)。
We were the business collection, and that meant that people came in to find out what had been in any of the nation's daily papers (as well as a few international papers) over the past month.
同时,我们也为会员以外的10多家日报和100多家民间广播电视台提供新闻信息。
Kyodo news provides news stories not only to member newspapers but also to more than 10 daily newspaper companies and over 100 private broadcasters.
只需要像对待华尔街日报记者那样对待我们其中的500百万人,你不会吃亏的。
We want you to take 50 million of us as seriously as you take one reporter from The Wall Street Journal.
据英国《每日邮报》11月17日报道,科学家发现,鸡蛋中特别是蛋清中所含的蛋白质能够帮助我们保持清醒、感到警觉。
Scientists have found that egg proteins, specifically those found in the white, help us stay awake and feel alert.
而我们的目的是帮助读者找到所有的这些,从最小的本地周报到最大的国家日报。
And it's our goal to help readers find all of them, from the smallest local weekly paper up to the largest national daily.
我们的资料指出,地方日报及其网站是一个种有效的信息综合,而且在读者对当地新闻和信息的需求上占有绝对份额。
Our data show that local dailies and their websites are a potent combination, capturing a commanding share of the audience for local news and information.
而华尔街日报的格温多林·邦德同时还提醒我们,“一只难以控制的兴奋的宠物狗将脑袋伸出车窗的情景”,尽管我们知道那是不安全的,有时却无法阻止。
And while "the image of a happy dog hanging out of a car window is hard to top," says Gwendolyn Bounds at The Wall Street Journal, even that isn't safe.
“让我们尽享法国颠覆历史的这一刻”,一家周日报纸尖叫道。
"LET's savour this moment when France overturned history," cooed a Sunday newspaper.
《华尔街日报》和NBC(全国广播公司)实施的一个新的调查问卷为此提供了又一个例证。我们来看看这些无稽之谈。
A new poll conducted by the Wall Street Journal and NBC news provides another example of this. Let's consider some of the lunacy.
让我们看看华尔街日报的分类广告:你不会经常看到很多待售的火炉。
Look in the classifiedadvertisements in The Wall Street Journal: It is not often that you see a blastfurnace for sale.
那时很清闲,我们就做伦敦的一些日报(包括《泰晤士报》)上的填字游戏。
As nobody would give us any information, the staff spent its time solving and composing crosswords in the daily London newspapers, including the Times.
我甚至收到了来自滚石和华尔街日报工作者的申请,“人事主任KeithGriffith说道,”但是很难让他们做我们想要他们做的事情。
I've had applicants from Rolling Stone, the Wall Street Journal, "said Keith Griffith, director of recruiting." But it's really hard to get them to do what we're looking for.
周三,与“华尔街日报”的采访中,Peter Voser(彼得·沃瑟)(这家英荷石油巨头的总裁)说,“我们会继续走一个综合性石油公司的道路。”
"We will remain an integrated oil company," Peter Voser, head of the Anglo-Dutch oil giant, said Wednesday in an interview with the Wall Street Journal.
假如他们有这能力,那么《华尔街日报》的易主最终将不会被看成是在拆毁我们这个引以为豪的新闻业文化,而是在创造一种坚实的新文化。
If they do, the takeover of the journal will eventually be seen not as the dismantling of a proud journalistic culture but as the creation of a sturdy new one.
自2007年《华尔街日报发布了帮助商业人士绕过IT部门的提示》以来,我们就一直在TechRepublic上讨论IT的消费化。
We have been discussing the consumerization of IT on TechRepublic since 2007 whenThe Wall Street Journal published tips to help business professionals circumvent their IT departments.
“我想用5到10年的时间来打基础”,这位百度的创始人在8月份向华尔街日报说道“我们已经在国际扩张中有了可观的盈利”。
"I think that five to 10 years down the road," the Baidu founder told Wall Street Journal in August, "we'll have a very meaningful part of our revenue come from international expansion."
当销售主管看到珀尔走进来时,他笑着说,“我看了日报,然后我告诉我们部门的人说,如果他们让你从他们的掌心溜走的话,他们就将失去一件珠宝。”
The chief Salesman smiled when he saw her coming through the door and said. "I read the Daily News and told the office that if they let you slip through their fingers they would lose a little jewel."
当销售主管看到珀尔走进来时,他笑着说,“我看了日报,然后我告诉我们部门的人说,如果他们让你从他们的掌心溜走的话,他们就将失去一件珠宝。”
The chief Salesman smiled when he saw her coming through the door and said. "I read the Daily News and told the office that if they let you slip through their fingers they would lose a little jewel."
应用推荐