我们将共同努力,建设一个更强大、更美好的中国——我们的子孙后代引以为豪的家园。
We shall work harder together to build a stronger, better China—a country that our children and grandchildren are proud to call home.
为我们的子孙后代保护好环境是我们的责任。
It is our duty to preserve the environment for our future generations.
没有任何办法猜测我们的子孙的生活会是什么样子。
There is no way to imagine what our great grandchildren’s lives will be like.
我们的子孙,我们是自豪的精神状态迎接未来。
We are the children and grandchildren, we are a proud state of mind to embrace the future.
这样,你们的子孙就使我们的子孙不再敬畏耶和华了。
You have no share in the LORD.' So your descendants might cause ours to stop fearing the LORD.
如果想让我们的子孙享有更多公平,我们就要逐步停止燃煤排放。
The requirement is to phase out coal emissions, if we want to be fair to our children and grandchildren.
地球并不是由我们祖先之处继承而来的,乃是像我们的子孙借来的。
We didn't inherit the earth from our ancestors; we borrowed it from our children.
对于我们的子孙来说,生活会变得困难还是简单?用什么方法去做?
Do you think life will be more difficult or easier for our grandchildren? In what ways?
我们在这方面的目标是,要给我们的子孙留下一个没有债务负担的国家。
Our goal here is to leave our children and our grandchildren with a debt-free nation.
我们颁布了一个错觉,以为一切都是正确的使用了应有的遗产,我们的子孙。
We are promulgating an illusion that everything is all right by using up the rightful legacy of our children and grandchildren.
神啊,求祢令我们的子孙用心听祢的话。愿他们的生命不偏离祢左右。阿们。
God, please let our children and grandchildren hear your words-not only with their ears but also with their hearts. May their lives head straight toward you. Amen.
三四十年以后,我们的子孙是否会以为厦门从来就只有30多层的水泥高楼?
Thirty or fifty years from now, will our grandchildren's children assume that Xiamen has always been nothing but concrete towers 30 stories tall?
我们总是被告知,透支未来不是什么好事,而且我们的子孙终究要为我们的债务负责。
We are always told that this is bad because it is borrowing from the future and that our children will be responsible for our debts.
不过我们可能得把这些风险留给我们的子孙了一颗行星其上所有的生命还有几十亿年。
But perhaps these other risks we need to take to give our decedents, the planet, and all life on it, a few extra billions of years.
按照任何计算方式,这都会造成我们国家历史上最大的债务,这将需要我们的子孙去支付。
We're going to amass the largest debt in the history of this country by any measurement, and we're going to ask our kids and grandkids to pay for it.
为了我们自己,也为了我们的子孙和整个人类,让我们尽一切可能来促进和实现全面和平。
For the sake of ourselves, our children and the whole mankind, let's exhaust every possibility to promote and achieve a comprehensive peace.
让我们一起为了我们的子孙拥有一个更干净、更明亮、更美好的地球贡献自己最大的力量。
Let's, together, contribute our best share to make this planet a cleaner, brighter and better place for later generation.
没有什么能更好的讲述我们的起源,我们的子孙,我们人类的智力, 生命之火神圣的踪迹。
Nothing better shows our heavenly origins, our divine seed, our human intellect, those holy traces of Promethean fire.
我们的子孙将要承继的是一个有着海量国家货币的世界,还是一个只有少数多国通用货币的地球?
Will our grandchildren inherit a world with a huge number of national currencies, or a very small number of multi-country currencies?
甚至如同我我们所说的,很多的跨越半个世界的战斗,希望某一天我们的子孙不必再经历这些。
They've been everything we've asked them to be. And even as we speak, many are fighting halfway around the globe - in hopes that someday, our children and grandchildren won't have to.
让我们的子孙传唱,当我们面对挑战的时候,我们拒绝放弃!我们不会退缩!我们更不会踌躇!
Let it be told by our children's children that when we are challenged we refuse to give up, we do not turn back, nor do we falter!
没有办不到,只有不去办,多年后我们的子孙问我们,中国为什么不举办世界杯,我们该怎么回答?
There is nothing that cannot be won, only what is not bid for. Many years later when our grandchildren ask us, "how come China doesn't hold the World Cup," how are we supposed to respond?
就目前所知,宇宙中只有这一颗蓝色的有生命的星,当她变成黄色的时候,我们和我们的子孙将往何处去?
As far as we know now, there is life only on this blue planet. When it turns yellow, where will we and our children go?
拯救环境其实就是拯救我们自己的环境——是为了保障我们自己、我们的子孙以及我们周围世界的安全。
Saving the environment is really about saving our environment - making it safe for ourselves, our children and the world as we know it.
如果我们个个都有环保意识,好好地对待地球,那么地球会保持干净,非常适合生活,不仅适合我们,也适合我们的子孙。
If we treat it well by being eco-conscious, the earth stays a clean place, perfect for living, for ourselves and for our children.
虽然生命和环境之间不断变化的相互作用尚未得到完全理解,但它们构成地球史的基础,并且将支配我们的子孙继承的世界。
The dynamic interactions between life and environment are imperfectly understood, but they underpin Earth's history and will determine the world our grandchildren inherit.
“我们一直被告知,我们的子孙两代将不得不为我们的肆意消费买单,现在得由我们自己买单了?”-吉米·金默尔。
"WE've always been told our kids and grandkids are going to have to pay for our reckless spending. Now WE have to pay?!" -jimmy kimmel.
我们行这事并非无故,是特意作的,说:恐怕日后你们的子孙对我们的子孙说:'你们与耶和华以色列的神有何关涉呢?
No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, 'What do you have to do with the LORD, the God of Israel?
我们行这事并非无故,是特意作的,说:恐怕日后你们的子孙对我们的子孙说:'你们与耶和华以色列的神有何关涉呢?
No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, 'What do you have to do with the LORD, the God of Israel?
应用推荐