我们生活在地球上。
一千多年前,我们生活在地球上。
我们生活在地球母亲的怀抱中。
没有它我们生活在地球将会是一个死一个。
我们生活在地球上,而不是太空空隙中。
We live on earth, instead of in universe, where there is infinite space.
我们生活在地球上,所以必须保护地球。
没有它,我们生活在地球将会是一个死一个。
就如我们所知道的那样,我们生活在地球上。
有大约600亿美元的我们生活在地球上拥有不同的性质…
There are about 600 billion of us living on the earth possessing DIFFERENT NATURES …
这是我们生活在地球上所能获得最伟大的恩赐和最特别的好运。
That is the greatest privilege and the most remarkable good fortune that can come to us on Earth.
作为人类,我们生活在地球上以不同的方式受着旁人的行为的影响。
As human beings we are all on the earth together being affected by one another's actions in many different ways.
我们中的许多人没有意识到,我们生活在地球上是一个脆弱的,需要加以保护,就像一个新出生的孩子。
Many of us do not realize that the earth we live on is a fragile being that needs to be protected like a new born child .
对于我来说,我相信U FO的存在,我们生活在地球,这只是宇宙中很小的一部分,我们怎么能说在其他地方就没有其他生物呢。
As for me, I do believe in UFO, we live in the earth which is only a small part of the universe, how can we say there is no other living creatures in the other places.
我们越来越意识到,我们不能仅仅靠工程来控制地球系统,并且意识到如果我们希望生活在平衡中,我们需要调节我们的行为。
We're increasingly aware of the fact that we can't control Earth systems with engineering alone, and realizing that we need to moderate our actions if we hope to live in balance.
生活在这些深暗的火山口的生物,是从地球获得食物和能量,而不是太阳,其中很多物种对我们来说是陌生的。
Life at the dark depths where these vents occur gets its food and energy from the Earth, not from the sun-and much of it is strange.
“我们生活在被网络茧壳包裹的地球上,”贝克匀说。
"We live in a cyber cocoon enveloping the Earth," Baker said.
从本质上说,环绕地球中心的地带将越来越热,越来越干燥,而生活在北半球北部的我们将感觉到更温暖,这里的雨水也会更多。
Essentially, the belt round the centre of the earth will get hotter and drier, while those of us who live in the north of the northern hemisphere will see more warmth but also more rain.
我们很幸运,生活在地球史上最富裕的时代。
We are fortunate to live in the richest era that ever existed on the face of the earth.
我们每个人都生活在地球上,学习、分享、爱护别人、欣赏和付出自我,却没有一个人知道这种美好的体验什么时候就会结束了。
Each of us is put here on earth to learn, share, love, appreciate and give of ourselves... and none of us knows when this fantastic experience will end.
我们生活在一个拥挤而闷热的地球,除非我们采取更加强有力的集体行动,否则不久的将来我们的星球便会面目全非。
We're living on a crowded, hotter Earth, and unless we take strong, collective actions, someday soon we may not even be able to recognize our own planet.
通过它,我们认识了与我们共同生活在地球上的许多其它生物——多种多样的奇妙动植物。
Through it, we learn of the many others - the wondrous diversity of flora and fauna - with whom we cohabit on this planet.
但当你意识到很多人已经确信“外星人已经不单单只是定期造访地球,而且还可能隐秘的生活在我们当中”的时候,这种阴谋论观点很容易就被反驳了。
This widely-held claim is easily refuted when you realize that many people are already convinced that aliens not only visit Earth on a regular basis, but may even be secretly living among us.
包括加州漂移到太平洋”在遥远的未来,如果任何一个外星文明到达地球,他们就会被告知地球形成的历史并且知道我们生活在哪个时期。
In the future, if any alien civilization arrives to Earth, they would be able to instantly tell the history of Earth's geography and know where in time we lived.
我们生活在一个日渐缩小的地球村中,通讯发达,旅行频繁。
We are living in a shrinking global village with increased communication and traveling.
我们都生活在地球。
因此,这是我们大家的,《保护地球》的重要,因为她是家里唯一的所有生活在它的人民。
Therefore, it is important for all of us to protect the earth, for she is only home to all peoples living on it.
我们生活在同一个地球上。
这一发现提醒了我们,地球上还有大部分领域还有待探索,而且生活在地球上的大多数生物对我们来说还是未知。
The discovery is a reminder that much of planet Earth is still unexplored, and most of its citizens are unknown.
这一发现提醒了我们,地球上还有大部分领域还有待探索,而且生活在地球上的大多数生物对我们来说还是未知。
The discovery is a reminder that much of planet Earth is still unexplored, and most of its citizens are unknown.
应用推荐