那么,我们的胆怯感会导致我们犹豫,行动迟缓,直到我们知道情况安全了才迈步。
Then our sense of timidity can cause us to hesitate, to move slowly, and not to take a step until we know the ground is safe.
我们犹豫了一下,决定登山。
我们犹豫了很久,才决定买这所房子。
We hummed and ha'd for ages before deciding to buy the house.
对失败和未知的恐惧令我们犹豫不决,那股力量是非常惊人的。
It's amazing how much fear of failure and fear of the unknown can hold us back.
在2006年,我们犹豫我们的努力,所以我检讨我们的策略和路线。
In 2006, our efforts were faltering. So I reviewed our strategy and changed course.
有时,我们想要选择一个自私的途径,但是,一些内在的良心让我们犹豫不决。
Sometimes we want to take a selfish approach, but, some inner conscience is holding us back creating indecision.
埃克森说:“成功最大的障碍就是对失败的恐惧。”因为我们害怕失败,所以,我们犹豫。
Sven Goran Eriksson said "the greatest barrier to success is the fear of failure," and because we fear failing, we procrastinate.
一停的时候我们犹豫是否我们应该继续使用那套轮胎,但是幸运地我们决定更换新的轮胎。
At the first stop we were wondering if we should stay with the used set of inters , but luckily we then decided on new tyres.
埃克森说:“成功最大的障碍就是对失败的恐惧。”因为我们害怕失败,所以,我们犹豫。
Sven Goran Eriksson said "The greatest barrier to success is the fear of failure, " and because we fear failing, we procrastinate.
随着气候变化的影响日渐明显,越来越多的人已经认识到,我们犹豫的时间越长,解决这个问题的代价就更昂贵。
As the consequences of climate change become more visible, an increasing number of people have come to recognise that the longer we hesitate, the more expensive the problem becomes.
我们同居了5年,但还是犹豫是否该结婚。
We have been living together for five years, and we're still dithering over whether to marry.
他们犹豫了一下,其中一个说:“休吾爵士,他有武器,我们没有。”
They hesitated, and one of them said, "He is armed, Sir Hugh, and we are weaponless."
到了19世纪90年代,自发的微笑相对容易捕捉,所以我们必须从别处寻找解释,为什么维多利亚时代的人仍然对微笑犹豫不决。
Spontaneous smiles were relatively easy to capture by the 1890s, so we must look elsewhere for an explanation of why Victorians still hesitated to smile.
她犹豫了一下,说:“如果你能再来看我们,我会更喜欢的。”
Hesitating a little, she said, "I should like it better if you would come to see us again."
当我们需要各种材料时,司机们毫不犹豫地把它们送到那里。
When we needed all kinds of materials, drivers drove them there without thinking twice.
对这个赚钱的机会我们不应犹豫。
我知道我们有很多东西,但是当时我还在犹豫要不要开始处理它们。
I knew we had too much stuff, but I was hesitant to start dealing with it all.
如果三个部分都完成了,而且我们对候选者的加入没有任何犹豫,那么这个候选者将会在我们团队中很好地工作。
If we get through all three segments and there is no hesitation about a candidate, the candidate will work well in our team.
当我们犯错误时,能毫不犹豫地原谅我们的人,是父母。
When we make mistakes, he will not hesitate to forgive us who are parents.
如果那些稍微比较不整洁的代码从正确性和执行来讲更有意义,我们也要毫不犹豫的去选择它们。
Don't hesitate to go with the slightly less clean looking code if that code makes more sense from a correctness and performance point of view.
我们会毫不犹豫地让掉发霉的或滋满细菌的食物,我们也应该以同样的标准对待用在我们皮肤上的洗涤剂和药品。
We wouldn't hesitate to chuck out mouldy or bacteria-ridden food and the same standards should apply to the lotions and potions and that we put on our skin.
在长期的犹豫后,我们面临气候变化的可怕后果被束之高阁,避免大灾难变得不可能。
After enough dithering, we'll reach a point in which the worst effects of climate change are locked in and it becomes impossible to avoid catastrophe.
巴尔加,欧瑞格电影集团总裁答复的没有片刻的犹豫:“我认为我们有很大机会实现。”
Varga, the Origo Film Group CEO, replies without a moment's hesitation: "I think we have a great chance of that."
我们已经逮捕了一个涉嫌使用Facebook煽动闹事的人。 我们不会犹豫逮捕参与此类罪行的任何人。
We have already made one arrest of a man on suspicion of using Facebook to incite disorder and we will not hesitate to arrest anyone involved in this type of criminal activity.
我们已经逮捕了一个涉嫌使用Facebook煽动闹事的人。 我们不会犹豫逮捕参与此类罪行的任何人。
We have already made one arrest of a man on suspicion of using Facebook to incite disorder and we will not hesitate to arrest anyone involved in this type of criminal activity.
应用推荐