这些天我们特别忙。
这种情况下,我们特别想知道存在于地壳下层的地幔,是否会因为撞击而暴露出来。
In this case, we especially want to know if any of the mantle, the layer beneath the crust, was exposed by the impact.
我们特别注意从不公开我们赚了多少钱。
We make a point of never publicizing the amount of money we make.
我们特别喜欢吃快餐。
我们应该为追求知识这件事本身而感到高兴——即使我们所学可能并不是我们特别想知道的。
We should be delighted to pursue knowledge for its own sake—even when what we find out is something we didn't particularly want to know.
向导要我们特别留神,因为附近有响尾蛇。
The guide told us to look sharp because there are rattlesnakes around.
“嗯……”这回换茱莉亚了,“他们对我们特别优待。”
我们特别收录了不少2010年里的Windws下载。
We've featured quite a few Windows downloads throughout 2010.
我们特别注重客户的体验,以及我们始终急于改善这些体验。
We have a high bar for the experience our customers deserve and a sense of urgency to improve that experience.
我记得当时我们特别兴奋,每天就很少休息,一直工作。
I remember we were so excited that we kept at it for days with little rest.
公园里有几间露天茶馆,其中那家鹤鸣茶馆我们特别喜欢。
While there are various outdoor teahouses in the park, our favorite by far is the he Ming teahouse.
拉夫:我们特别中意你们目录第五页里的新型RS- 5的声卡。
Ralph: We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog.
我们特别展示如何在个人电子邮件中自如地使用LotusNotes。
Specifically, we show how to use Lotus Notes at home for personal email.
对于本文而言,Py Qt有一个方面优于许多其它工具箱,它值得我们特别关注。
For this article, one advantage of PyQt over many other toolkits merits particular focus.
我们特别期盼着能有机会对这新的API进行研究评论——这新API感觉好像能成倍增长这一势头。
We're especially looking forward to getting a chance to review the new API - which sounds like it may increase that momentum exponentially.
这个地区值得我们特别关注,因此我要求国际社会更多地一起参与,共同行动,确保这些冲突最后结束。
And this is an area of great concern for us all and I can only ask the international community to be more and more involved together, acting together to make sure that these conflicts find an end.
然而,我们却不能决定,什么时候爱回来,或者爱会怎样到来,特别是当我们特别的渴望它的时候。
However, we couldn't decide when and how love comes, especially when we are really yearning for it.
在过去几年里,我们特别关注于如何让孩子,掌握复杂丰富的色彩词汇中,适合他们了解且比较关键的那一小部分。
Over the last several years, we've been particularly taken with the question of how kids learn a small, but telling piece of that vast complex: color words.
我们使用多种语言,与很多人沟通,但是我们特别关注青年人,因为相较于我们,他们更加专注于社交媒体。
We are working in many languages, we are reaching many people, but we are particularly focused on young people because they are more engaged in social media than, let's say, people of my generation.
我们特别采取了渐进的方式,逐渐地引入一些概念与思想:然而,我们仍然能够确定其中的每一步骤都有助于解决真实的问题。
We took special care to follow a progressive approach, in which we introduce concepts and ideas gradually: however we made sure that every single step is useful for solving a real-life problem.
不过,这份文件中所有细节(包括近100页的脚注及数量众多的引证和支撑材料)层次分明、井然有序,所以对我们特别有帮助。
What makes the Report uniquely useful, though, is the level of detail (with nearly 100 pages in footnotes and untold amounts of exhibits and supporting materials) organized so well in one document.
为了给你下周带来些许灵感,本周日我们特别推出一些美丽绝伦、感人至深的图像,它们均出自世界各地的天才艺术家和摄影师之手。
To provide you with some inspiration for the upcoming week, this Sunday we feature some truly beautiful and impressive images from talented artists and photographers worldwide.
我们必须特别注意这一点。
老人是我们社会中特别容易受到伤害的成员。
Old people are particularly vulnerable members of our society.
理查德对我们帮助很大,理应被特别提一提。
Richard deserves (a) special mention for all the help he gave us.
作为特别的消遣,我们带孩子们到动物园去。
作为特别的消遣,我们带孩子们到动物园去。
应用推荐