说得抽象一点,我当时想到的是我们渺小短暂的生命要如何生存在这广大浩瀚的时间洪流之中?
I suppose, in the abstract, I was thinking about the vast expanse of time in which we live our terribly short human lives.
但是这口地锅实在太庞大了,对于我们渺小的人类而言,几乎无法察觉,只能依靠气压计敏感地觉察气压的稍许不同。
But this is really too huge, to our infinitesimal mankind, almost can not realize, can depend on the barometer sensitive ground detection air pressure of slightly allow a dissimilarity.
在这人们难以想象的广袤而古老的宇宙中,我们是有点孤寂:我们思考着我们渺小但精美的蓝色星球的最终意义,假如有意义的话。
In a cosmic setting vast and old beyond ordinary human understanding, we are a little lonely, and we ponder the ultimate significance, if any, of our tiny but exquisite blue planet.
我们刚被提醒,我们多么渺小,我们的生命又是多么短暂。
我们认识到在大千世界中我们是极其渺小的。
We realize that we are infinitely small within the scheme of things.
当你登上山顶时,你看到的滚滚云海会提醒你,我们人类是多么渺小。
The rolling sea of clouds you see once you are at the top will remind you how tiny we humans are.
我们只是关注像疾病和贫穷这样的问题,从来没有看到这些问题与我们生活中所拥有的其他一切相比是十分渺小的。
We just pay attention to problems like illnesses and poverty, and never see that these problems are very small compared to everything else we have in our life.
毕竟,作为一个人,在现实面前我们是很渺小的,我们只能这样做。
After all, in reality there is very little any one of us, as individuals, can do about this.
某些人担心探索别处的生命,尤其是结果发现其拥有难以置信的技术,那将会使我们感到非常的渺小和无足轻重。
Some people worry that discovering life elsewhere, especially if it turns out to be in possession of incredible technology, will make us feel small and insignificant.
在自然面前我们噤若寒蝉,就如同太阳底下渺小的蚂蚁。
In front of nature we are powerless, we are like little ants in the sun.
生活的难题看起来似乎艰巨而又吓人,而我们经常认为自己渺小又脆弱,但事情不是这样的。
The problems of life seem so big and scary and we often think of ourselves as so small and fragile.
神学上,我又能深深感到上帝的强大与我们的渺小,有如浮游于天地,沧海之一粟。
Theologically, I can see that God is all powerful, and that we are a small and insignificant part of the universe.
我们都是从不起眼开始,因此不要去鄙视渺小的开端。
它们就是昆虫,虽然渺小却是我们地球生态系统的重要居民。
They are insects, tiny yet very important inhabitants of our planet ecosystem.
在哪些数以万计的支持我们、为我们祈祷和为我们的获释做斗争的人们面前,我们感到渺小。
We are humbled by the tens of thousands of people who supported us, prayed for us and fought for our release.
在这个艰难的时刻,日本人民所表现出的坚韧和力量让我们感到自身的渺小。
We are humbled by the resilience and strength the Japanese people are showing in these difficult times.
我们很容易忘记这个事实:人生如白马过隙,渺小而无足轻重。想想你的曾祖父母吧。
We so easily lose sight of the fact that our lives as human beings are fleeting, microscopic and meaningless. Think about your great grandparents.
这个故事告诉我和我们所有人,生命就是生命,无论多么渺小。
So let that be a lesson to one and to all; a person is a person, no matter how small.
对于我们普通人来说,蓝色可以反映在大千世界里显得极其渺小的凡夫俗子的忧郁。
For us common folk, blue may mirror the melancholy of mortals dwarfed by the infinite.
但物理学给了20世纪比力量更加精妙的恩惠,它让我们知道宇宙的浩瀚与人类的渺小。
But physics gave the 20th century a more subtle boon than mere power. It also brought an understanding of the vastness of the universe and humanity's insignificant place in it.
我们是在太渺小了。
在我们看来世界上大部分事物似乎什么都不是.但是我们不能让它这样因为这样一来我们自己拥有的东西就显得贫乏和渺小了.假如让我们拥有了整个世界 我们所有的力量就有了最终的意义 因为我们相信这些力量会帮助我们拥有祖先留下的遗产.
The greater part of this world is to us as if it were nothing. But we cannot allow it to remain so, for thus it belittles our own self.
也许我们之中很多人有机会去重新来过,但是这样的机会是多么的渺小。
Some of us maybe still have the chance to get back but how small the chance is.
在古巴他能找到工作的机会很渺小,他知道,对我们一家来说最大的希望是在美国重新再来。
With little chance of getting a job, he knew that the best hope for his family was to start over in America.
和银河系其他生物碰面,可以让我们想到自己无比渺小、只属于某种巨大而惊人物体的一部分。
Meeting folk from across the galaxy will remind us that we're terribly small while a part of something huge and amazing.
奥巴马说:“今天我站在这里,为我们面临的重任而感到渺小,为你们给予我的信任而充满感激,更缅怀我们的祖先所作出的牺牲。”
"I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors," President Obama began.
这幅从外部空间遥望地球的画面,从一个特殊的视角展示了我们在宇宙中的角色和地位,是如此渺小而又美丽。
This view of our planet shows how Earth looks from the outside, illustrating a special perspective of our role and place in the universe.We see a humbling yet beautiful view of ourselves.
这幅从外部空间遥望地球的画面,从一个特殊的视角展示了我们在宇宙中的角色和地位,是如此渺小而又美丽。
This view of our planet shows how Earth looks from the outside, illustrating a special perspective of our role and place in the universe.We see a humbling yet beautiful view of ourselves.
应用推荐