我是一个教练,你们就是我的团队,我们有着共同的目标。
I'm a coach, and you're my team, and we're in this together.
我们有着共同的利立场。
我们有着共同的兴趣,彼此相处的十分融洽。
We all share a common interest and get on really well with each other.
我们有着共同的兴趣而且总是知道对方的想法。
We have common interest and always know what each other thinks.
而对此唯一的解释就是,在分子水平上,我们有着共同的祖先。
And there is only one explanation for that at the molecular level, which is common ancestor.
之所以我们能成为最要好的朋友,那是因为我们有着共同的爱好和进步!
The reason why we can become the best of friends, it is because we have the same hobby and progress!
我们有着共同的兴趣和爱好,而且在业余时间,我们常一起出去打羽毛球。
We have the same hobbies and in our spare time we often play badminton together.
我们两个性格相投,在学习上更是相互帮助和激励,因为我们有着共同的事业和目标。
We have the common tastes and interests and he is really a congenial companion to me. We help and encourage each other in our study and we have the same cause and life goals.
我们有着共同的决心,即矢志保卫我们的国家,并把那些发动了这场邪恶袭击的人绳之以法。
We were also united in our resolve, to protect our nation and to — to bring those who committed this vicious attack to justice.
我们认识到,虽然不同国家面临不同的挑战,但我们有着共同的利益,即确保这些危险核材料的安全。
We recognized that while different countries face different challenges, we have a mutual interest in securing these dangerous materials.
但我们互相帮助,互相鼓励,互相谅解,因为我们有着共同的目标,因为我们是相亲相爱的一家人。
But our each other help, mutual encouragement, mutual understanding, because of we have the common target because of we are one family who are deeply attached to each other.
我们有着共同的祖先,因为所有的生命都来源于原始地球上第一个存在于海洋中自我复制的单细胞有机体。
We all share common ancestors, because all life came from the first self-reproducing, single-celled organism that existed in the oceans of primal earth.
尽管美中两国在一些重大事项上存在不同认识,但我们在清洁能源的未来上有着共同的利益。
While the United States and China have differences on important issues, we have a common interest in a clean energy future.
我们一起看过很多东西,有着共同的观点。
We have seen so many things, we have such a Shared perspective.
我们应该记住,在沙特阿拉伯和叙利亚的问题上,伊拉克和美国也拥有着共同的利益。
We should keep in mind that Iraq also shares interests with America regarding Saudi Arabia and Syria.
他使人民感到:有着某种共同的事业、那种夹杂着灾难和牵强附会的历史,属于我们所有的人,就是说,我们作为美国人,有着某些共同的东西。
He makes people feel there is some kind of a common enterprise, that history, with its tragedies and travesties, belongs to all of us, that we have something in common as Americans.
正如当年美国乒乓球运动员指出的,作为人类,我们有着许多共同之处;但就某些方面而言,我们两国却各有千秋。
For just as that American table tennis player pointed out — we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.
这些理论可能看上去离我们的时代很遥远,但是却有着显著的共同点。
Such theories may seem far removed from our own day, but there are striking parallels.
如果真的是这样,那我们的祖先不是也有着共同祖先?
If that's true, then aren't we also related to the ancestors of that common ancestor?
对那些和我们有着共同文化和精神渊源的老盟友、我们保证待以诚实朋友那样的忠诚。
To those old Allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends.
西奥博尔德说,“我想要做的并不在于以相类似的特性就足以证明所有生物都有着共同的祖先的假设,因为我们知道这种思路并不是总是正确的。”
"What I wanted to do was not make the assumption that similar traits imply a Shared ancestry... because we know that's not always true," Theobald said.
她和我有许多共同之处,尽管我们有着不同的文化和语言。
She Shared a lot with me, though we had different cultures and languages.
正如前面提到的那位美国乒乓球队员所说——作为人,我们有着许多共同之处,但是我们两国在某些方面存在着差别。
For just as that American table tennis player pointed out -- we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.
但无论如何,我们都有着一个共同的愿望,就是要使此生更具意义,要令此生幸福圆满。
However, what we all have in common is the wish to make this life meaningful and to be filled with happiness.
不管我们是谁,不管我们生活在哪里,也不管我们的语言或文化是什么样子的,我我们与所有的其他人都有着很多共同的地方。
No matter who we are or where we live, no matter what our language or our culture is, we have many things in common with all other human beings.
不管我们是谁,不管我们生活在哪里,也不管我们的语言或文化是什么样子的,我我们与所有的其他人都有着很多共同的地方。
No matter who we are or where we live, no matter what our language or our culture is, we have many things in common with all other human beings.
应用推荐