那时她正参加博尔德“笑声疗法”的主题会议,笑声疗法是个严肃的话题,在会议上她发表演说,并在演说中探讨:更多的笑声是如何促使我们的身心更健康。
She was at the conference in Boulder to speak on laughter therapy, a subject she took very seriously indeed, and lectured about how we could be healthier in mind and spirit if we laughed more.
昨天我们在“青少年科技”会议上发布了一段视频,来看看青少年们是怎样理解科技的。
Yesterday we posted a video from the teens in tech conference, looking at how teens perceive technology.
回顾4是一个简化的会议,在会议上要问四个问题:我们什么做得好,如果我们不讨论,可能会忘记?
A retrospective 4 is a facilitated meeting where four questions are asked: What did we do well that, if we don't discuss, we might forget?
我们看下这些短语在商务会议上另同情况下是如何用的。
We'll see how these idioms are useful in a different context, a business meeting.
举个例子,在第一次会议上,我们有一个非常有趣的话题——“没有勺子”,是Corey Haines带领的。
For example, at the first conference, we had a very interesting discussion about, "There is no Spoon" [led by Corey Haines].
CharlesWick说“我记得是在2007年1月贝塞斯达举行的一次会议上,我们拿出了一包蜜蜂并且开始在桌子上把它们压碎进行研究。”
"I'm guessing it was January 2007, a meeting in Bethesda, we got a bag of bees and just started smashing them on the desk," Charles Wick said.
柯隆利在一个世界健康会议上发表说:“我们打着名牌香烟的旗帜向他们倾销癌症,这种做法应受到谴责,而且是件令人羞愧的事。”
"We are trading them cancer in the form of Camel cigarettes, Connolly told a world health conference. "That is something to be condemned and ashamed of."
公司首席运营长官TimCook在电话会议上作分析的同时称:“iPad销售量超出了苹果公司的预期。 我们认为iPad的市场是十分巨大的,我们充分利用了我们的市场先发优势。”
"We think the market size for the iPad is very large, and we want to capitalize on our first mover advantage," Cook said.
在这次会议上,我们看到了普遍的共识是,在短期内,在市场上有一些困难,因为市场已签约。
In this conference, we see that the general consensus is that in the short term there are some difficulties in the market, since the market has contracted.
在一次头脑风暴会议上,我们讨论了展示两个版本的内容,想看客户更喜欢哪个,结果是彻底修改。
During a brainstorm session, a side conversation about showcasing two versions of content to determine the best option for our customers led to a complete overhaul of our product.
在足球联盟关于利润的会议上,加里亚尼对记者说:“迪达是我们的门将。”
Adriano Galliani, speaking at the margins of the Football League meeting to journalists, said: 'Dida is our goalkeeper.
在昨天(周一)举行的内阁会议上,我们一直在讨论是留在OPEC还是先退出,然后努力提高石油产量直到我们真正配得上opec会员的身份时,再回来。
During the cabinet meeting yesterday (Monday), we were discussing whether we would stay in OPEC or quit membership while struggling to boost oil production until we become a worthy OPEC member again.
在昨天(周一)举行的内阁会议上,我们一直在讨论是留在OPEC还是先退出,然后努力提高石油产量直到我们真正配得上opec会员的身份时,再回来。
During the cabinet meeting yesterday (Monday), we were discussing whether we would stay in OPEC or quit membership while struggling to boost oil production until we become a worthy OPEC member again.
应用推荐