这就是我们故事的结局和转折。
在我们故事的结尾,是您从黑暗中走出来并成为SSO操作英雄的时候了。
Here we are, at the end of our story, and it's time for you to emerge from the shadows and become an SSO action hero.
但是对于我们故事开端的宿命论诠释至少证实了一件事,那就是我爱上了克洛艾。
But my fatalistic interpretation of the start of our story was at least proof of one thing: that I was in love with Chloe.
他们给我们纪念品和一些报道过我们故事的报纸,这些让我们认识了更多来听我们演奏的人。
They gave us souvenirs, and some newspapers wrote stories about us, resulting in pleasant meetings with others who came out to hear us play.
她给我们读了个故事。
我们都被他的故事逗笑了。
她的故事使我们大家深受感动。
她向我们倾吐了她的故事。
我们屏住气听着外婆的旅行故事。
We listened with bated breath to Grandma's stories of her travels.
那是一个让我们许多人落泪的动人故事。
他既讲故事又说笑话,把我们逗得乐了好几个小时。
我们的读者对这则故事不会很感兴趣。
我们的故事需要更多英雄。
我们的故事怎么样?
我认为这位年轻女士应该给我们讲个故事。
我们需要精彩的故事。
我们从表演故事中看到了奇迹。
当我们的故事结束的时候,海蒂和彼得正坐在祖母的小屋里。
At the moment when our story closes, Heidi and Peter are sitting in grandmother's hut.
故事感动了我们。
除此之外,他说,通常没有一个“权威的叙述者”带领我们读完故事。
Beyond that, he said, there is usually no single "authoritative narrator" who takes us through the story.
我们可以从这个故事中吸取教训。
故事的寓意:我们应该做什么呢?
不管我复述了多少遍我的故事,我们还是回到了同一个地方。
No matter how many times I repeated my story, we came back to the same place.
这是我们如此热爱故事的原因之一:它们赋予原本可能是随机事件意义。
It's one of the reasons we love stories so much: they give meaning to what might otherwise be random events.
他们的苦难故事深深打动了我们。
尽管我们讲故事的方式不同,我们改变了任务。
Despite the way we tell our story is different, we changed the assignment.
这篇故事我们将在下一期里继续刊载。
这篇故事我们将在下一期里继续刊载。
可能会有人走到舞台上,说:“在美丽的维罗纳,我们的故事在这里发生!”,然后讲述关于罗密欧与朱丽叶两家不和的所有故事。
Someone might walk out on a stage and say, "In fair Verona where we lay our scene!" and then tell all about the feuding families of Romeo and Juliet.
这就是为什么我们说民间故事是公共的。
应用推荐