在我们提出这个问题之前,让我们先定义配置。
Before we move ahead with this question let's first define provisioning.
我们提出这个问题不是想显示我们看起来多高尚,也不是炫耀我们已经这样做了。
We don't raise these issues to make to us look good, or to flaunt publicly that we have done so.
当其他的想法出现,如果我们提出这个问题:“这些想法是对谁的?”答案自然是对我。
When other thoughts come in, if we pose the question, To whom are these thoughts? The answer naturally is, To me.
然而,我们提出这个问题,可不是逗笑,它的答案也绝对不能去猜测,相反的,这个问题的提出和它的答案,都是真正的科学成果。
Yet this question is by no means a joke, and the answer to it is by no means a guess; on the contrary, both are real scientific results.
在思考这个问题的时候,我们偶然读到了查尔斯·琼斯和彼得·克莱诺最近发表的一篇文章,文章提出了一个衡量经济福利的新方法,挺有趣的。
While thinking about the question, we came across a recently published article by Charles Jones and Peter Klenow, which proposes an interesting new measure of economic welfare.
我离开的时候想,也许我们可以解决这个问题,如果卡尔或其他董事有什么好主意,他们应该把它们提出来。
I came away thinking that maybe we could work this out and that if Carl or any other directors had any good ideas, they should bring them on.
他在信的结尾提出了这样一个问题:“我们无法真正改变我们生活的这个疯狂的世界,对吗?”
He ended his letter with this question: "We can't really change this crazy world we live in, can we?"
想要理解想象作为知识的手段是如何运作的还有很长的路要走,但如果想象没有发挥作用,我们现在就不可能提出这个问题了。
Much remains to be understood about how imagination works as a means to knowledge - but if it didn't work, we wouldn't be around now to ask the question.
她提出这个问题:我们到哪儿去搞这笔资金。
问题在于我们提出这个思想时,上海合作组织还没有建立起来。
The problem is that when we first put forward the idea, the SCO had not been inaugurated yet.
在这个过程中,我们会发现获取结果并不困难,困难的是判断出这些结果是否可以回答前面提出的问题。
In the process we will discover that getting results is easy. Determining if the results have answered our question asked is a much more complex task.
我们不希望这个问题再次被提出。
加森·威廉姆森插了进来,解了我的围。他解释说,这个问题并不像所提出的那样简单;事实上,富布赖特一直在努力让我们州里养的鸡打入外国市场。
Gaston Williamson broke in and bailed me out, explaining that the issue wasn't as simple as the question implied; in fact, Fulbright had been trying to open foreign markets to our chickens.
为了解决这个问题,我想提出以下建议:第一,我们应该运用最先进的技术从而以新能源替代化石燃料。
I would like to make the following proposals to solve this problem: firstly, we should apply the most cutting-edge technologies in order to adopt new forms of energy as substitutes for fossil fuels.
我们向不列颠哥伦比亚癌症研究中心的资深科学家玛丽•迈克布莱德提出了这个问题。
We posed that question to Mary McBride, a senior scientist with the British Columbia Cancer Agency.
我们将在另一篇文章“ServiceLitmus Test”中解决这个问题,并且提出确定是否确实应该公开某些内容的标准。
We will deal with this matter in another article under the guise of the "Service Litmus Test," and present criteria to determine whether something should indeed be exposed or not.
我们已经拍好播出了几集之后我才提出了这个阿斯伯格综合症——自闭症的问题。 我问编剧,可是编剧们说,不,他(谢耳朵)没有病。
We had already shot and aired several episodes before I was ever asked the Asperger's-or-autism question.
Ruby:在我所在的EmergingTechnology 部门,我们的工作是找出您所提出的这个问题的答案,而我可以回答您的最诚实的答案只能是:我目前还不知道。
Ruby: At the group I'm in within Emerging Technology, our job is to figure out the answer to the question you're asking, and the only honest answer I can give you is: I don't know yet.
当我们再次提出为什么今天还要有人学习人文科学时,我觉得这个问题问得并不恰当。
Which again raises the question of why anyone would study the humanities today.
这对安全性和可靠性等提出了很高的要求。有些人可能会说我们涉足这个市场较晚,但是我们希望能解决这些根本性的问题。
This puts the bar very high on topics like security and reliability – some people would argue that we were late in this market but we wanted to solve these fundamental problems.
这个新颖的相对简单的方程不会告诉我们答案,不过它提出的新问题有助于理解为什么 到目前为止我们都没有得到任何外星生命的音信。
This new and simpler equation won't tell us the answers, but by posing new questions it may help us understand why - so far - we have not heard from anyone else out there.
这个小测验中我提出来的一系列的的问题,小测验中的问题都是我们希望你,在课程结束时,能够掌握到的知识点,并非现在,而是在课程结束后。
The questions that I'm asking on this quiz — the questions asked on the quiz — are the types of things we would expect you to know at the end of the course — not now, but at the end of the course.
当斯坦利·卡维尔的著作,《我们一定得心口相一么》的书名提出了这个问题时?
When Stanley Cavell poses the question in the title of one of his books Must We Mean What We Say?
我们在博尔德提出这个问题,这儿过去的两天里,我们打破了最冷时日的记录。
We are asking that here in Boulder where we have broken records the past two days for the coldest days on record.
我们在博尔德提出这个问题,这儿过去的两天里,我们打破了最冷时日的记录。
We are asking that here in Boulder where we have broken records the past two days for the coldest days on record.
应用推荐