当我们拥有今天,我们希望明天赶快到来,但不知道如何好好度过今天。与此同时,宝贵的时间已经从你身上溜走。
When we possess today, we hope tomorrow come quickly, but don't 'know how to make use of today. At the same time, the valuable time slipped from you.
事实上,今天是我们拥有的唯一的财富和机会。
即使今天没有人来拜访我,今天仍然很重要,因为今天是我们唯一拥有的财富。
Even if nobody visited me today, today is still very important, because today is the only wealth we have.
这个人说:“我只是写出了真相,我说了你所说的,但方式不同。” 他所写的是:“今天是美好的一天,但我却看不见它。”我们很幸运,因为我们不仅可以看到美丽的世界,也帮助别人看到美丽的世界。所以,享受你今天所拥有的吧!
The man said, "I only wrote the truth, I said what you said, but in a different way." What he had written was, "Today is a beautiful day, but I cannot see it." We're very lucky because we can not only see the beautiful world but also help others. So, enjoy what you have owned today!
这是今天我们所拥有的。
我们的所有人拥有的是今天,我们必须为今天而活。
All any of us have is today and we need to live for this day.
利用我们今天拥有的知识,可拯救数百万人的生命。
Millions of lives could be saved using knowledge we have today.
今天,我们的产业幸运地拥有许多语言方面的选择。
Today, our industry is fortunate to have a wide variety of language options.
即使今天没有任何来访者,今天仍然很重要,因为今天是我们拥有的惟一财富。
Even if nobody visited me today, today is still very important because today is the only wealth we possess.
但是尼采指出根本上,我们今天说进化的生物,拥有某种结论的自由,也有相当大的好处。
But Nietzsche points out on grounds that we would today call evolutionary biological that looseness enjoyed certain kinds of conclusions also had considerable advantages.
今天,我们就要来看一下预算中的债务部分-让我们来看看如何处理我们的债务,使我们拥有更多的钱来实现我们的梦想。
Today, we're going to look at the debts section of the budget - and see how we can go about paying down our debts, so that we have more money to direct towards our dreams.
对我们现在的辩题最令人信服的论点是,今天的女性拥有了以前女性从来没有的选择。
The most convincing of all the points that support the motion we are debating here must be that women today have choices they never enjoyed in the past.
今天,我们已经拥有第4个扩展文件系统(ext4)。
Fast-forward to today. We now have the fourth extended file system (ext4).
今天它拥有自己的特征,虽然它的基础和RoR类似,但我们支持的东西ror不支持,反之亦然。
Today it has its own identity, and while the foundation is similar we support things that RoR doesn't and vice-versa.
在今天发布的Beta测试版中,我们添加了一个新功能将允许使用公共电脑的每个人都拥有自己的专属chrome,并可以分别登录到chrome来同步数据。
In today's Beta release, we've added a new feature that lets people who use a Shared computer each have their own personalized Chrome, and lets them each sign in to Chrome to sync their stuff.
我今天所听到的哪句话(“并不存在真正的SharePoint项目”)提醒我并强化了这样一个观点,SharePoint是一个可以使用的技术(enabling technology),而不仅仅是一个我们必须拥有的产品。
The quote I heard today reminded and reinforced the idea of SharePoint being an enabling technology not just a product that we have to have.
330万年前,我们祖先的舌骨与今天猿的舌骨形状类似,这表明那时候他们已经拥有气囊了。
Our ancestors from 3.3million years ago had hyoids that were similar in shape to those of today’s apes, suggesting they too had air sacs.
330万年前,我们祖先的舌骨与今天猿的舌骨形状类似,这表明那时候他们已经拥有气囊了。
Our ancestors from 3.3million years ago had hyoids that were similar in shape to those of today's apes, suggesting they too had air sacs.
她不仅使“黑色”拥有了今天的地位,还创造出我们衣橱中不可缺少的服饰——小黑裙!
Not only did she make "black" the black it is today, but she also created the wardrobe staple that none of us can live without - the little black dress! Here are some little-known facts about her.
它使我顿时明白:在昨天这些伟大的造诣同今天我们所拥有的为数不多的伟大软件系统之间存在着一种强烈的联系。
It dawned on me that there is a strong connection between these great accomplishments of the past and the few great software systems we have today.
永远享受今天美好的时光,它是上帝送给我们的礼物,而且是我们今天所拥有的唯一的东西。
Always enjoy the present because it was God's gift to us, and it's the only thing that we have now.
我们今天所拥有的一切都源自旧的计算系统,其中许多不再具有我们可以使用的功能硬件。
Everything we have today is derived from older computing systems, many of which no longer have functioning hardware we can use.
今天,我们有更多需要并行计算的问题,并且幸运的是,我们拥有可以满足我们关于并行计算的需求的便宜的硬件。
Today, we have more problems that require parallel computing and luckily we have much less expensive hardware that can accommodate our needs regarding parallel computation.
我们2.0版的人类拥有许多力量,其中三种是我们之所以成为今天自己的核心力量:文字、语言和音乐(后者也许是艺术的顶峰)。
We Human 2.0's have, among many powers, three that are central to who we take ourselves to be today: writing, speech, and music (the latter perhaps being the pinnacle of the arts).
“五个月前,世卫组织再次呼吁将耐多药结核病作为一项紧迫的公共卫生优先事项,”世卫组织总干事陈冯富珍博士说。“今天,我们则拥有了可用以指导应对行动的证据。”
"Five months ago, WHO renewed its call to make MDR-TB an urgent public health priority," said WHO Director-General Dr Margaret Chan, "and today we have evidence to guide our response."
无论我们走到哪儿,无论我们干什么,永远也别忘记是谁让我们拥有了今天的一切!
No matter where we go or who we become, never forget who helped us get there.
所以,我们真正拥有的是今天。
所以,我们真正拥有的是今天。
应用推荐