当时Nakheel的首席执行长奥唐纳(Chriso' Donnell)在新闻发布会上说,我可以肯定,你们大部分人都在问,我们为什么要推出这个项目,如果你们没有疑问的话,就有问题了。
'I'm sure most of you are asking why we're launching this, and you'd be mad not to question it,' said the executive, Chris o 'donnell, at a news conference.
网络巨头思科系统(CiscoSystems)首席执行长钱伯斯(John Chambers)说,我们正在有选择性地对某些项目进行招聘。
'Selectively, we're hiring on certain projects,' said John Chambers, chief executive of networking giant Cisco Systems Inc. (CSCO).
惠普笔记本电脑的包装将浪费降低到最小程度查希尔说,2005年赫德(Mark Hurd)接任首席执行长后提出了这样一个问题:“我们还能再做些什么?”那之后,实施环保计划已经很久的惠普加大了个人电脑的环保力度。
H-P, which has long operated an environmental program, ramped up its efforts on PCs in 2005 after Mark Hurd took over as chief executive and asked, 'What more can we do?, ' Mr. Chahil says.
身兼法国汽车制造商雷诺公司(Renault SA)与日本的日产汽车公司(NissanMotorCo.)首席执行长的戈恩(Carlos Ghosn)表示,今年将比2009年更好,但仍然达不到我们当初的期望。
The year ahead 'is going to be a better year than 2009, but still not the year we were hoping for,' said Carlos Ghosn, chief executive of car makers Renault SA in France and Nissan Motor Co. in Japan.
谷歌首席执行长施密特(Eric Schmidt)接受采访时说,我们担心一些最重要的点子给忽略了。
'we were concerned that some of the biggest ideas were getting squashed,' said Google Chief Executive Eric Schmidt in an interview.
该行首席执行长布莱辛(MartinBlessing)说,去年第四季度是我们所经历最为艰难的一段时期。
'the fourth quarter was one of the most difficult ever for Commerzbank,' Chief Executive Martin Blessing said.
他说,我们无疑看到董事会和首席执行长招聘的重新开始,预计2010年这一趋势还会继续。
'We are definitely seeing a resurgence in board and CEO recruitment and would expect that to continue in 2010,' he says.
从首席执行长到公司股东,从金融家到工厂工人,我们每个人都休戚相关,因为美国的民众越富足,美国才会越繁荣。
From CEOs to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each other's success because the more Americans prosper, the more America prospers.
“我们绝对是印度首屈一指的英文书籍出版商,”企鹅集团的执行长官约翰·梅金森说道。
"We're far and away the leading English language publisher in India," says Penguin chief executive John Makinson.
公司首席执行长范斯科特(Keith Van Scotter)说,我们遭受了重压,目前我们不考虑进行任何类型的重大举措。
'we're hunkered down and we're not contemplating any big moves of any sort right now,' said CEO Keith Van Scotter.
雅虎首席执行长巴尔茨(Carol Bartz)说,有迹象表明我们主要业务已经持稳。
Carol Bartz, CEO, said Yahoo sees' signals our major businesses have stabilized. '.
“我们将非常严肃的对待此次指控,”KevinPackingham说道。他刚刚离开了Sprint,而成为了Amerilink的执行长官。
"We take the accusations very seriously," said Kevin Packingham, who recently left Sprint to become chief executive of Amerilink.
该公司首席执行长杜兰尼(DarylDulaney)说,坦白地讲,我们很容易选到人,质量是不愁没有的。
'We have frankly easy pickings; the quality is there for the taking,' Chief Executive Daryl Dulaney said.
美国第四大无线网络运营商t - Mobile USA的首席执行长戴森(robert Dotson)说,我们没有在那上面下太大赌注。
'We're not putting too many chips on that one,' says Robert Dotson, CEO of T-Mobile USA, the country's fourth-largest wireless-network operator.
他极有可能成为我们新的执行长。
PC a Skin首席执行长林德(richard Linder)说,我们让65位求职者进行了测试。他从6月份以来招募了17名新人。
'We have had about 65 candidates take the survey,' says PCA Skin Chief Executive Richard Linder, who has filled 17 positions since June.
我们来看看这行最成功的科技执行长,看他们的商业报告如何展现。
So let's look at the most successful technology executive in the business and see how a presentation goes. Bill Gates' PowerPoint presentation over here.
必和必拓的首席执行长高瑞思在一份公司报告中说,我们的很多同行和其他公司被迫彻底改变战略,以应对全球经济低迷。
Many of our peers and other companies were forced to make an about-turn in strategy in response to the global economic downturn.
雅虎首席执行长巴尔茨(Carol Bartz)说,有迹象表明我们主要业务已经持稳。
Carol Bartz, CEO, said Yahoo sees' signals our major businesses have stabilized.
我们的提议得到公司执行长的背书,所以要得到批准应该没问题。
Our proposal is endorsed by the head of the company; so it's very likely to get approved.
我并不嫉妒奥巴马的顾问、谷歌(Google)首席执行长施密特(Eric Schmidt)所拥有的数十亿美元,我希望我们有更多像谷歌这样的公司,它们能创造就业和财富以及能让每个人受益的产品。
I don't begrudge Obama adviser Eric Schmidt at Google his billions; I wish we had more Googles, creating jobs and wealth and a product that benefits everyone.
埃克森美孚首席执行长蒂勒森(Rex Tillerson)说,我们丝毫不想让他们分心。埃克森美孚牵头新系统的工程和施工。
'We don't want to distract them at all,' said Rex Tillerson, CEO of Exxon, which is leading the system 's engineering and construction.
林登·莱夫过去曾经是电脑软件业者,现在是“太阳城”公司的执行长,他说:“让我们看一看现今世界上存在的一些最大的问题,这些问题不是电脑软件所能解决的。”
Lyndon Rive used to be in the software business. Now he runs Solar City. "Looking at the world's biggest problems, software is not going to address it."
林登·莱夫过去曾经是电脑软件业者,现在是“太阳城”公司的执行长,他说:“让我们看一看现今世界上存在的一些最大的问题,这些问题不是电脑软件所能解决的。”
Lyndon Rive used to be in the software business. Now he runs Solar City. "Looking at the world's biggest problems, software is not going to address it."
应用推荐