一个在战争中失去了四个手足兄弟的苏丹男子,面对此情此景,总结道:“这块土地是耗费了我一生大部分时间的战场.“他说:”现在我们想要自由。
One man who lost four of his brothers at war summed up the scene around him: “This was a battlefield for most of my life, ” he said. “Now we want to be free.”
“我们想要提高动物健康质量,让农民更容易地在大范围内维持景观,让动物自由活动。”苏卡黎说。
"We want to improve the quality of animal health and make it easier for farmers to maintain large landscapes where animals roam free," says Sukkarieh.
我们想要的很多东西和自由主义者想要的一样:减少贫困、增加医疗保障。但关于如何实现这些,我们却有着截然不同的想法。
We want many of the same things as liberals—less poverty, more health care—but have radically different ideas on how to achieve it.
一方面,我们似乎都认同在一个自由的社会里公民可以获取他们想要的任何信息。
On the one hand, we tend to agree that people should be able to access whatever information they'd like in a free society.
年前,我们的单位都是能可以自由地做任何他们想要为地方自治权而做的事;现在我们看到的是全球和当地的价值。
Five years ago, all of our units were much freer to do what they wanted for local autonomy; now we see the value of being global as well as local.
我们中的大部分都不希望我们的身份被其他一些东西威胁到。我们想要的是一种能自己定义和控制我们身份的自由。
Most of us don't want someone else to hold our identity hostage... we want the freedom to define ourselves and the control of our own identity.
我们用一台电脑来分析图像,在我们想要刺激的组织上设置一道光束,这样能让我们在空间和时间上都能控制这个自由移动的生物。
We have a computer analyze the image and project a beam only on the tissues we want to stimulate, giving us spatial and temporal control in a freely moving animal.
凡是印尼人的店主,士兵和自由港员工都是我们的敌人,我们想要消灭他们,而且应该关闭矿井。
"The Indonesian shopkeepers, the soldiers and the staff of Freeport are all our enemies. We want to kill them and the mine should be shut," they say.
最重要的是,如果用户想要保持匿名,我们将为他们提供这种自由。
It's very important that if users want to be anonymous that they have that chance.
但可以肯定的是我们可以从此学到一个教训:也许信息本身想要自由,但通常人们被栓在链条上的境况更佳。
But it definitely seems like we're learning a lesson here: while information may want to be free, human beings are usually better off when it's on a leash.
在这四项基本自由中,罗斯福强调“想要的自由”,这项自由并不是我们想要什么就要什么。
And Roosevelt emphasised 'freedom from want' not that we should have whatever we want.
我们认为自己想要更多的选择,但实际上,我们真正想要的是自由。
We think we want a lot of choices, but really we want freedom.
发问者:我们能回到一个人真正想要的这种自由是什么这个问题上来吗?
Questioner: Can we go back to the question of what this freedom is that one really wants?
我们拥有我们想要的一切自由,但我们没有红墨水,没有表述我们的不自由的语言。
But what we are missing is red ink. The language to articulate our non-freedom.
然而,我却发现我们的努力轻易地就被那些经纪人中的叛徒们破坏了,他们想要开始享受所谓的“自由”了。
This, only to discover that ourefforts were being easily derailed by a few moles from the brokers whowere just beginning to enjoy the windfall from the new declaration oftheir “freedom”.
我们想要在一个自由的国家生活。
通过残杀和恫吓美国人,他们想要迫使我们的国家从世界上退缩,放弃自由的事业。
By killing and terrorizing Americans, they want to force our country to retreat from the world and abandon the cause of liberty.
我们得到了自由焓的变化,和和熵增dS的符号与大小,of,delta,H,and,delta,S,如果我们想要计算内能的变化,会发生同样的事情。
So clearly, we've got signs and magnitudes dH and if we wanted to put delta u there, similar things would happen.
自由总在将来来临……但我们现在就想要自由。
Freedom is always coming in the hereafter... we want it now.
我们需要协调好自由时间和金钱之间的关系,根据自己想要的生活来选择生活方式。
We need to coordinate the relationship between free time and money, and choose the most appropriate life style.
我们想要一个人民可以自由的选择、犯错、持有宽容及同情心的社会。
We want a society where people are free to make choices, to make mistakes, to be generous and compassionate.
我们人民想要自由。
我们有我们想要的一切自由,但是我们缺少的是红墨水,是表述我们不自由的语言!
We have all the freedoms we want. But what we are missing is red ink. The language to articulate our non-freedom.
我们想要你观察它,然后根据你的文化,你的条件和背景去创造你自己的仪式,你有完全的自由。
We want you to observe this and then create your own rituals based on your culture, and your conditioning and your background. You have total freedom.
我只是希望有一天,我们成为一个自由的世界和人们的旅行自由而以往他们想要去寻找他们的梦想和幸福。
I just hope that one day that we become a free world and have the people to travel free where ever they want to go and find their dreams and happiness.
有些人有很多钱,却总觉得每天太匆忙没有时间,他们想问:为什么我们整天忙着?他们想要更多的自由的时间。
Some people have much money, but always feel that time is very unfair to him, and said: Why am I busy all day? They want more freedom.
我们现在就想要自由,但是我们不打算了解它,正如谚语“我们会胜利的”我们要斗争直到我们胜利。
We want freedom now, but we're not going to get it saying "we Shall overcome." we've got to fight until we overcome.
我们现在就想要自由,但是我们不打算了解它,正如谚语“我们会胜利的”我们要斗争直到我们胜利。
We want freedom now, but we're not going to get it saying "we Shall overcome." we've got to fight until we overcome.
应用推荐