“如果医生和我们一起去,我当然去。”孩子回答道。
"Of course I shall, if the doctor comes with us," replied the child.
幸福当然是生活的目标。难道我们不应该努力去获得它吗?
Surely happiness was the purpose of living. Shouldn't we try hard to achieve it?
我们说过你不能总是抓住关键性时刻,但是你当然得努力尝试,这就是说你得去预测下面将要发生什么样的场景。
While we've said you can't always capture the critical moment, you certainly should try. And this means anticipating where the action is likely to occur.
当然,我们也需要新的技巧去解决新的类型的问题。
But we also need new skills to tackle these new kinds of problems.
当然,这不是意味着我们必须放弃步行,而总去选择坐飞机或乘车。
Of course, this doesn’t mean we should always choose to use air or car travel instead of walking.
靠别人当然不可靠,现在他们决定要靠自己的话,他们一定会做得成功,所以我们以后没东西吃了,我们最好要搬走了,搬到别的农场去。
We will have no more food. We had better move to another farm.
好吧,当然一种解答的办法是,造一个模型,然后用量角器去量这个角,但是我们可以更聪明一点。
OK, so, of course, one solution is to build a model and then go and measure the Angle But, we can do better than that.
如果有适当的证据,这个回答当然可以改变,但我们有很好的理由去认为这种证据不可能出现。
The right kind of evidence could conceivably change that answer, but there are good reasons to think no such evidence will appear.
当考虑自我约束这件事时,我们总是倾向于想当然地认为我们需要自己去完成这件事,完全依靠意志力。
When we think about being self-disciplined, we have a tendency to assume we need to do it all ourselves, by the sheer force of willpower.
当然第三个理由是为什么人们是如此的不乐意考虑另一面的原因-我们不想冒着我们的想法会被改变的风险去考虑它。
Of course this third reason is why people are so reluctant to consider the other side - we don't want to take the chance that we'll have our minds changed.
当然,这些计划经常在实施时并非按我们所希望的方式去运行。
The plans, of course, don't usually work out quite the way we hoped they would.
当然,在2009年,我们会有理由去进行一个不够格的庆祝:柏林墙倒塌20周年。
In 2009 there will be cause, surely, for unqualified celebration: the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.
当然,我们还有不同的时间去提高减少碳的排放量的水平,以前的会议的目标是要保持生物的多样化,消除海洋大气陆地上的污染物。
Certainly we are having a difficult time reducing our levels of carbon emissions, meeting previous goals on biodiversity, and eliminating Marine, atmospheric, and terrestrial pollution.
我跟女朋友说,在去她家的路上我就在这个地点见过这辆车,当然,后来我们走去我家的时候车是不在这儿的。
I told my girlfriend that I had seen this car when I was on my way to her house, in the exact same spot, but of course it had not been there later when we walked to mine.
对成长中的一代人来说,相关的问题不是我们的社会是否完美(我们可以想当然地认为是这样),而是应该如何去应付它。
The relevant question for the arriving generation is not whether our society is imperfect (we can take that for granted), but how to deal with it.
当然,我们仍然害怕余震,但是我们已经学会了去习惯它。
Of course we're still frightened of more shocks, but we've got used to it.
我们当然会 我们一起去。
他能和我们一起去嘛?当然。
当然想你,但是每当我们去探望爷爷奶奶时,你就可以和它一起玩了。
Of course, he does, but whenever we go visit Grandpa and Grandma, then you can see him.
我们还做着其它成千上百的琐事,这些事情我们觉得做得理所当然,我们忘记了去宣传这些,并且我们为这些工作而感到自豪。
And hundreds of other small things we do that feel so natural we forget to advertise and be proud of.
当然,我的朋友,是去我们附近的石泻湖咩?
你跟我们去吗?当然去了!
当然我们需要尽我们最大的努力去记忆单词。没有付出就没有收获。
Of course we need to try our best to remember the word. no pain no gain.
当然。我和女朋友一起去的,这是我们的照片。
Of course. I went there with my girl friend. These are our photos.
我的肌肉,当然。我们可以去我的房间。
当然,灵魂的工作是让我们去作出更伟大的选择——去选择最好的你——而不是去谴责那些你没有选择的。
March 6 The job of the soul, of course, is to cause us to choose the grandeur— to select the best of who you are— without condemning that which you do not select.
当然,灵魂的工作是让我们去作出更伟大的选择——去选择最好的你——而不是去谴责那些你没有选择的。
March 6 The job of the soul, of course, is to cause us to choose the grandeur— to select the best of who you are— without condemning that which you do not select.
应用推荐