假如没有他们的帮助,我们就失败了。
如果没有他的帮助,我们就失败了。
除非我们这回能扭转局势否则我们就失败了。
如果我们的政策导致两极分化,我们就失败了。
If our policies led to polarization, it would mean that we had failed.
在大部分情况下,当我们已经准备好要去做的话我们就失败了。
In most cases, we actually FAIL if we have already prepared to do so.
如果生活在森林中的社区和土著人口不了解一个活老虎相对于一个死老虎的价值,我们就失败了。
Unless forest-dwelling communities and indigenous people understand the value of a live tiger against a dead one, we’ve lost the battle.
我们中有多少人过着像大象一样的生活——仅仅因为之前失败过一次或几次,就认为自己的能力无法完成某件事?
How many of us go through life like the elephants—believing that it was beyond our ability to do something only because we failed once or some times before?
然后我们思绪就停留在里面不能自拔,以至于很有可能产生失败的恐惧感和准备的不足感。
Then we attach emotions to them. Most likely the fear of failure and not being enough.
总得想下为什么啊~顺便默哀三秒钟》《),因为一次失败只是一个学习的过程。我们学习到越多的教训,就离梦想成真的正确的想法和态度越近。
The more lessons that are learned, the closer we move towards having the rightmindset and attitude to make our dreams a reality.
《连线》的执行主编凯文·凯利(Kevin Kelly)最近采访了布鲁克斯,二人就失败的益处、小写字母和苹果有什么值得我们学习之处等一些奇奇怪怪的问题作了深入讨论。
Wired's founding executive editor, Kevin Kelly, spoke with Brooks to discuss the upside of failure, lowercase letters, and what we can learn from Apple.
我们害怕失败,因此,我们就吓唬他人要跟我们合作。
We're afraid of failure, so we scare others into cooperating with us.
如果我们现在失败了,我们就破坏了所有家长要与子女达成的协议:留给他们一个更好的世界。
If we fail now, we are breaching the contract that all parents must make with their children: to leave them a better world.
我之所以像要和大家分享我们的故事是像要告诉大家:如果我们一事无成,如果我们放任自己一直往下跌,那么我们就真的失败了。
My point in sharing our story is that if we had done nothing, if we allowed ourselves to "stay down", then we would have failed.
当这样的帮助提供给我们的时候,我们才明白曾经失败的价值。 在我们相识之前,一条纽带就已经把我们连接在一起了,不管别人能否理解。
When such kindness is offered, we are finallyable to see the worth of those we have previously written off, andbefore weve known it, a bond has formed, regardless of whetherothers can understand it.
我们从自身形形色色的失败中习得更多,把这林林总总的教训和取得的一点点成就结合起来,从中了解大自然的系统。
We have learned more by our failures in creating complexity and by combining these lessons with small successes in imitating and understanding natural systems.
我们迈入新世界时,像一个蹒跚学步的幼儿,刚走第一步就摔倒了,但这不是失败,毕竟我们已经迈出了这一步。
When we step to the new world, we are like a child toddling, fall over for the first step. But it doesn't mean to failure as we made the first step after all.
然而如果我们认为一切重来就能让事情变得更好,我们就无法从过去的失败中收获学习。
While we often think that things would be better if we started over, we wouldn't have the knowledge of our hard learned lessons.
一旦我们开始将自己的需求置于上帝和我们爱人的需求之上时,我们就注定了要失败。
The minute we begin to focus on our own wants and needs over those of God or our partner; we're destined for trouble.
如果我们的目标是达到完美,那我们从一开始就注定失败了。
If our goal is to reach perfection, we are doomed from the start.
但是当有关真正重要的事情上,例如:建立职业或养育儿女,我们就蹲下,就严阵以待,绝对不准失败。
But when it comes to things we think really matter, like creating a career or raising children, we hunker down, tighten up, and absolutely refuse to fail.
世界银行行长在宣布他本月的访非计划时说: "在这个世界上,让人民处于落后状况就意味着失败,我们大家的失败。
the World Bank President said in announcing his plans to visit Africa this month.
就拥抱失败吧!寻找失败且学习爱上失败,可能是我们唯一的解脱方式。
Embracing failure! Looking for failure and learn love, may be we are the only escape.
做广告的人多年前就发现,我们大家都喜欢免费的东西。凡使用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing. An advertisement which begins with the magic word Free can rarely go wrong.
在一次疯狂的尝试夜晚在她家后院密会(这是后来的事了)失败后,我们仅有的隐私就剩下限定在人群众多的海滨谈话,可以不被偷听,但是会被监视。
After one wild attempt we made to meet at night in her garden (of which more later), the only privacy we were allowed was to be out of earshot but not out of sight on the populous part of the plage.
只要我们不放弃并相信自己,同时懂得从失败中吸取教训,最后我们就一定会成功。
So long as we don't give up, and believe in ourselves, and in the meantime learn something from failure, we are sure to succeed in the.
只要我们不放弃并相信自己,同时懂得从失败中吸取教训,最后我们就一定会成功。
So long as we don't give up, and believe in ourselves, and in the meantime learn something from failure, we are sure to succeed in the.
应用推荐