我们坚持认为会议应尽快召开。
We insist that a meeting should be held as soon as possible.
我们坚持认为他是无辜的。
我们坚持认为每位大学生必须掌握一门外语。
We contended that every college student must have a command of a foreign language.
此外,我们坚持认为。
但我们坚持认为,中国的现代性问题依然是主体问题。
Still, we consist that the problem of modernity in China is the question of subject.
另外,我们坚持认为这些日常的会议以不超过15个小时为时间上限。
In addition, we insist that these daily stand-up meetings rigorously adhere to the 15-minute time limit.
最后,正如我们已经强调的,我们坚持认为展示区的数据室维度结构的。
Finally, as we've already stressed, we insist that the data in the presentation area be dimensionally structured.
我们将与伊拉克一起为区域安全与和平做出贡献,我们坚持认为其它国家应该尊重伊拉克主权。
We'll partner with an Iraq that contributes to regional security and peace, just as we insist that other nations respect Iraq's sovereignty.
我们坚持认为苹果应该为此修复买单,而不是消费者,“在昨天的采访中,该杂志的电子版高级编辑MikeGikas说,“最好的解决方案就是苹果对iPhone 4发布令人信服的论据,或者给予消费者在苹果在线商店一定的信用补偿。
"We insist that Apple pays for the fix, not consumers, " said Mike Gikas, the magazine's senior electronics editor, in an interview yesterday.
巴克坚持认为,我们祖父母的世界也属于我们。
Buck insisted that our grandparents' world belongs also to us.
就像吸烟一样,现在来自许多方面的声音坚持认为,有关全球变暖的科学是不完整的,在我们确定之前,继续向空气中排放烟雾是可以的。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
有些人认为献血是一件好事,因为它可以挽救某人的生命,而其他人坚持认为我们不应该献血,因为这可能会导致一些疾病。
Some people think it is a good thing to donate blood for it could save somebody's life while others insist that we should not donate blood for it may cause some illnesses.
还记得那些年吗?当初,科学家提出吸烟会导致死亡,而怀疑者们却坚持认为我们还不能确认这一点。
Do you remember all years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure?
如果我们坚持读书,我们的学习成绩会有很大的提高,我们认为我们的未来也会变得更光明。
Our school studies can be greatly improved if we keep reading, and we think that our future will become brighter.
但是坚持认为这是女性天性表现只能让我们得出这样的结论:任何其他表现都是不合情理的,甚至是危险的。
But the insistence that this is the "natural" way for women to be only leads us to the conclusion that anything else is unnatural - even dangerous.
我们可以坚持凭喜好认为,在封闭的时间型曲线中所出现的情况都是一致的。
We can insist all we like that what happens in the presence of closed timelike curves be consistent.
我们为何坚持认为这种“他质”以及这种生殖干预仅差几步就会走向《美丽的新世界》?
Why do we insist that this "otherness" and this intervention in procreation are only steps towards a Brave New World?
水面治疗专家坚持认为如果我们的大脑把卧室与睡觉以外的功能联系起来,那就是给自己的睡眠找麻烦。
Sleep therapists insist that if our minds associate any functions other than sleep with the bedroom , we’re asking for sleep problem.
就同吸烟问题一样,来自许多领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学研究还不完整,在我们确定此事之前向大气中继续排放废气是没问题的。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that its ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
实际上,蒂利希认为我们真正需要的勇气是坚持下去和在面对无意义的罪恶感的时候仍然持续下去的勇气。
In fact, Tillich believed that the courage we really need is the courage to persist and continue in the face of feelings of guilt of meaninglessness.
他们坚持认为我们所见的是一个新生命阶段的开始——我们所有人都需要调整以适应这个阶段。
What we're seeing, they insist, is the dawning of a new life stage - a stage that all of us need to adjust to.
因此一个人不能在理性上坚持认为每个人都应当毁约,因此正如康德所言,我们应当像理性生物那样遵守约定。
Thus one cannot rationally assert that everyone should break their promises and hence, argued Kant, we have a duty as rational creatures to keep them.
“我们最终打破了近20年来的传统知识体系,这种体系坚持认为鸟类从恐龙演化而来,现在争论全都宣告结束,”鲁本说。
"We're finally breaking out of the conventional wisdom of the last 20 years, which insisted that birds evolved from dinosaurs and that the debate is all over and done with, " Ruben said.
如果说大多数的吸烟者仍未完全了解吸烟对健康的危害,我们也许很难相信,但是世界卫生组织坚持这样认为。
It may be hard to believe, but the WHO insists that most smokers still do not understand the full extent of the health risks.
布朗坚持认为:“如今我们已经建立了一个宏伟的、公平、有效的哥本哈根协议。”
Brown insisted: "Today we have laid the foundations for a Copenhagen deal that is ambitious, fair and effective."
该报告的另一位作者罗伯特.赫克特说:“我们认为捐赠者必须坚持下去,因为接下来的五年会十分关键。”
“We would argue that the donors really need to stay with this, and the next five years are absolutely critical, ” said Robert Hecht, another of the report’s authors.
该报告的另一位作者罗伯特.赫克特说:“我们认为捐赠者必须坚持下去,因为接下来的五年会十分关键。”
“We would argue that the donors really need to stay with this, and the next five years are absolutely critical,” said Robert Hecht, another of the report’s authors.
因为我们很少同情身体上的疼痛,所以认为对于疼痛坚持不屈不挠的忍耐是正确的。
The little sympathy which we feel with bodily pain is the foundation of the propriety of constancy and patience in enduring it.
该报告的另一位作者罗伯特.赫克特说:“我们认为捐赠者必须坚持下去,因为接下来的五年会十分关键。”
“We would argue that the donors really need to stay with this, and the next five years are absolutely critical,” said Robert Hecht, another of the report's authors.
该报告的另一位作者罗伯特.赫克特说:“我们认为捐赠者必须坚持下去,因为接下来的五年会十分关键。”
“We would argue that the donors really need to stay with this, and the next five years are absolutely critical,” said Robert Hecht, another of the report's authors.
应用推荐