不过,要是没有那些乐器的话,我能绝对肯定地告诉你我们得乐队学习班就不会有了!
If we didn't have those instruments, however, I can tell you with absolute certainty that our band program would not have survived!
“肘”乐队主唱盖伊•加维领奖时激动万分地说:“我想我应该冷静点,说一些谦虚的话,但这简直是我们经历过的最美妙的事情。”
Elbow frontman Guy Garvey was overwhelmed. He gushed "I know I'm supposed to be cool and say something coy but it's literally the best thing that's ever happened to us" in his acceptance speech.
礼堂里座无虚席。 在我们乐队成员轻轻地调试音调的当儿,观众席里还在叽叽喳喳说个不停。
The auditorium filled to capacity and the audience buzzed while we softly tuned our instruments.
为了能够更自由地歌唱,我和乐队的四个人在学校附近合租了一间房,把它当成我们的音乐工作室。
In order to be able to more freely singing, and I band four individuals in the vicinity of schools sharing a room, we see it as a music studio.
所以我们会第一个演,并且都会是第一张CD里的7首歌。之后我们会识相地滚下,把舞台留给这些出色的乐队。
We'll be playing first and will be playing the 7 songs from our CD in order and then getting the hell of the stage and let the good bands play.
所以我们会第一个演,并且都会是第一张CD里的7首歌。之后我们会识相地滚下,把舞台留给这些出色的乐队。
We'll be playing first and will be playing the 7 songs from our CD in order and then getting the hell of the stage and let the good bands play.
应用推荐