我用电视连续剧学中文语法和对话。我希望有一天我会很好地掌握我们国家的语言文化。
I use these TV series as a medium to further understand the language and conversational etiquette. I hope that one day I will be able to thoroughly utilize my country's language and heritage.
我们惊异地发现很多外国人讲我们国家的语言,汉语在世界上越来越流行,越来越多的人讲汉语。
We are surprise to find that there are so many foreign people speak our country's language, Chinese is gaining popularity around the world, more and more people speak Chinese.
我们用英语谈论各种事情,我也在学习很多其他语言和国家的知识。
We talk about kinds of things in English and I'm learning a lot about other languages and countries too.
这就是我们学习在大海的另一面国家某个家庭刻在一个小神龛里语言的方式。
This was the way we learned the language carved on steles in a tiny family shrine somewhere across the ocean.
那时候在我们国家,受过教育的人,在语言和思想上,和他们的祖国都很疏远。
Our educated men then kept at arms' length both the language and thought of their native land.
这个问题在我们想去欧洲时就会更为可怕,因为欧洲的每一个国家几乎都有她自己的语言———荷兰语、捷克语、法语、德语、希腊语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语,还有很多很多其他语言。
This can be even scarier when we think of Europe, where almost every country has its own language -- Dutch, Czech, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and so many others.
一个真正的全球现象:我们在2008年6月追踪了81个语言的blog,然后来自6个大陆66个国家的blogger们回答了我们发出的调查问卷。
A truly global phenomenon: Technorati tracked blogs in 81 languages in June 2008, and bloggers responded to our survey from 66 countries across six continents.
自1942年创办以来,我们的使命是用各地的本地语言(目前用60种语言)向新闻自由程度有限或毫无新闻自由的国家广播。
Our mission since 1942 has been to broadcast in the vernacular - currently in 60 languages, into countries that have limited freedom of the press, or none at all.
作为一个国家,我们曾经创作过比以往任何一种语言更浪漫的作品,从莎士比亚的十四行诗到温斯顿·丘吉尔的感人情书。
As a country, we have produced some of the most romantic writing ever produced in any language - from Shakespeare's sonnets to touching love letters written by Winston Churchill.
我完全赞成这个断言,即:要学好一门语言,我们还应该了解这门语言的国家、文化和人民的生活方式。
I fully support the assertion that to learn a language well, we should also learn about the country as well as the cultures and lifestyles of the people who speak it.
但通过他的意志和语言,他推动了整个国家的前进,并协助我们解放了一个民族。
He had his setbacks. But through his will and his words, he moved a nation and helped free a people.
国家地理研究员格雷戈里·安德森,也是发现柯罗探险的其中一位负责人,他说:“我们发现这种语言正处于灭绝的危险。”
"We found something that was making its exit, was on the way out," said National Geographic fellow Gregory Anderson, one of the leaders of the expedition that discovered Koro.
第三,我们还需要知道我们所学语言国家的人民的生活方式才能妥当地讲他们的语言。
Third, the lifestyle of the people whose language we are learning is also something we need to know in order that we can speak their language properly.
然而,一些人认为我们应该到说英语国家去来提高自己的语言技能。
Yet, some people think that we should go to an English country to improve our language skills.
我们从小到大,已经熟知我们母语的抑扬顿挫和句子结构,于是我们认为,其他国家所谓的好文章也应该是这样,只不过用的语言不同。
We grow up immersed in the cadences and sentence structure of the language we were born into, so we think, "That's probably what every country considers good writing; they just use different words."
我们从小到大,已经熟知我们母语的抑扬顿挫和句子结构,于是我们认为,其他国家所谓的好文章也应该是这样,只不过用的语言不同。
We grow up immersed in the cadences and sentence structure of the language we were born into, so we think, “That’s probably what every country considers good writing; they just use different words.”
顺带一提,人们都提倡和国际接轨,英语被许多国家广泛第作为第二语言使用,我们还是很有可能在某个方面用到英语的。
Incidentally, people advocate in line with international standards, since English has been widely used as a second language in many countries, we will have a big chance to use it in some way.
由于世界上有很多种语言,这让我们在与来自其他国家的人交流时带来了很多的困难。
As there are a lot of languages in the world, it will make lots of difficulties when we communicate with people from other countries.
每一个国家的肢体语言可能互不相同,但它是通用的语言。当我们使用肢体语言时,甚至我们还没有深入了解它。
While body language may differ from country to country, it is the universal language. We all use it even when we don't realize it.
他们强调汉语是我们的官方语言,已陪伴着我们国家五千年。
They stress that Chinese is our official language and has gone along with our country for five thousand years.
在很大的程度上,我们如何知道这个国家,它的文化和人们的生活方式来确定我们学习这门语言的结果。
To a large extent, how we know about the country, its culture and its people's lifestyles determines the outcomes of our learning this language.
我们的员工来自于几十个国家,会讲50多种语言。
Our associates hail from dozens of countries and speak more than 50 languages.
由于英语这门语言的帮助,我们能够向说英语的国家学到许多东西。
Thanks to the English language, we can learn a lot from English-speaking countries.
我们是在共同效忠国家的大前提下,让各社群有更大的空间保留自己的语言和文化。
We have given more space for each community in Singapore to preserve its own language and culture, based on the premise that all the different communities profess the same loyalty to our nation.
就这样,我们两个分别生长于不同国家的老奶奶最终却结缘于此。我们彼此都不会讲对方的语言,但(在科技的帮助下)我们总能想着法子交流一二。
So here we are, two grandmothers a world away from where we were raised, neither of us able to speak the other's language but communicating one way or another (with some help from technology).
在与世界接轨的过程中语言交流必不可少,而英语作为与其他国家之间交流的基本语言,已成为我们步入国际化世界的基本工具。
If any country wants to join in the world economic system, the language communication is necessary. English as the basic language has been the basic tool for going into the international world.
在与世界接轨的过程中语言交流必不可少,而英语作为与其他国家之间交流的基本语言,已成为我们步入国际化世界的基本工具。
If any country wants to join in the world economic system, the language communication is necessary. English as the basic language has been the basic tool for going into the international world.
应用推荐