我们只是在别人——也许是世界另一端的陌生人——已经写过的内容上添加内容,而不是开会讨论我们想在网上发布的内容。
Rather than meeting up and talking about what we want to post online, we just add to what someone—maybe a stranger on the other side of the world—already wrote.
有一些人已经在我们的生命中陪我们走过了很长一段路程,而我们还没有来得及表示我们的感激和真实的情感,即使是最亲近的人.不要忽略这最重要的一环.通过"免费"的拥抱,我是指不期望任何回报的拥抱--只是作为一个表达你感恩的礼物.如果你拥抱了一个陌生人,那请做好准备吧,你们的关系将进展神速!
Often we can go too long without showing our affection and gratitude, even to those who are closest to us. Don’t neglect this important part of your relationship.
也许过段时间,人们就会对新娘熟悉起来了,但目前她对我们大家来说,还只是一个陌生人。
With time everyone will probably get to know her, but for now she is a polite stranger.
连接着只是两个陌生人的相逢,或许只待一晚,早上我们就说再见了。
Relating is just a meeting of two strangers, maybe just an overnight stay and in the morning we say goodbye.
我还是没有认识你们每一位,有些时候我们只是各自在办公室里、在床上或在书桌上不断敲打着键盘的陌生人。
I still haven't met all of you, and sometimes we are just strangers typing away on our keyboards, in the office, on our beds, at our desks.
我不太懂我们的关系,有时候我们是朋友,有时候会越过朋友的关系,而有时候我对你来说,只是一个陌生人。
I don't understand our relationship. Sometimes we're friends, sometimes more than friends and sometimes I'm just a stranger to you.
可悲之处在于,我们以为熟知的朋友和邻居,其实只是熟悉的陌生人而已。
The sad truth is. We don't know our friends and neighbors. Nearly as well as we think we do.
这就是我们找房子的经历 它让我明白了当人们友善的时候就不再是陌生人 只是我们未曾相遇的朋友。
That is how we found our home and how I learned that when people are kind, they are not strangers. Only friends we haven't yet met.
这就是我们找房子的经历 它让我明白了当人们友善的时候就不再是陌生人 只是我们未曾相遇的朋友。
That is how we found our home and how I learned that when people are kind, they are not strangers. Only friends we haven't yet met.
应用推荐