因为逛公园真的让我们减肥了。
节食可以帮助我们减肥。
多锻炼可以帮助我们减肥和获得健康。
健身馆是我们减肥、塑形、看胖妞们以增强自信心的好地方。
The gym is a great place for us to lose weight, stay in shape, and compare ourselves to fatter women.
我们每个人都会禁不住称体重,这是我们减肥计划的一个主要项目。
As individuals, we just can't resist stepping on the scales and it's a staple of weight-loss programmes.
参加生日聚会、婚礼、同学会、大型社交活动甚至迎接夏天都成了我们减肥的理由。
Yep, I've said it before, we're great at losing weight for birthdays, weddings, school reunions, big social events and even summer.
当一顿盛宴中都是蔬菜和精益蛋白质等低卡路里且易饱的食物时,这种理论对我们减肥有益。
This trait gives us an advantage when a spread consists of low-cal, filling fare such as veggies and lean protein.
他们就是我们减肥的人饿了吃什么所知道的利尿剂,因为他们会使你的身体脱水。
They are what's known as diuretics as they cause your body to dehydrate.
而体能活动几乎成了第二位考虑因素,我们会考虑体能活动也只是因为它能帮助我们减肥。
Physical activity is almost always a secondary consideration, and then only because of its power to help us lose weight.
我认为,无论我们遵循什么样的饮食习惯或沉迷于什么样的减肥产品,到最后,并没有什么神奇方法可以让我们在夏天到来的时候塑形。
I think no matter what diets we follow or what slimming products we obsess ourselves with, at the end of the day there's no magic trick to shape up for the summer.
探究减肥和我们的软件开发项目中的“等待减少”之间的相似之处的灵感起源于我自己的个人健康程序。
The inspiration for exploring the parallels between weight loss and "wait loss" in our software development projects began with my own personal fitness program.
另一项研究结果暗示,节食比我们想的复杂,因为减肥过程中食用低热量食品可能会适得其反。
Another finding hints at the idea that diet is more complex than we think by showing that low-calorie foods might backfire during weight loss.
我们知道这是一种典型的减肥食物,那些红宝石般的果肉是奇迹般的美味!
We know it smacks of classic diet food, but those Ruby Reds are MIGHTY delicious!
我们的建议:每天吃500卡路里会使任何人都减肥——并且营养不良。
Our advice: Eating 500 calories a day will make anyone lose weight-and become malnourished.
减肥,我们还需要有多少书本,多少项目,多少突破呢?
How many more books, programs and breakthrough weight-loss discoveries do we need?
我们在体育馆报名,注册减肥课程或者跟随健身教练。
KF:如果我们想要更快地减肥,有没有一个健康的办法呢?
KF: What if we want to lose weight faster; is there a healthy way to do it?
就像在我们个人的减肥过程中,我们的软件开发项目会由于像下面讨论的那些原因一样而滑落。
As in our personal weight loss programs, our software development projects can slip up due to reasons like those discussed below.
我们的研究发现,芬兰有83%的人曾经在某一时刻试图减肥,这个数字至少比我们调查过的其他任何国家高10%。
Our survey found that 83 percent of Finnshave attempted to lose weight at some point, a figure that's at least10 percentage points higher than in any other country we polled.
“我们并不是说饮食对减肥不重要”,阿什·拉菲告诫。
"We are not saying that feeding is not important for fat," Ashrafi warns.
可以啊,一旦我们将成戴的代糖(减肥用的)和小圆面包装进包包里时,你们才能来干涉!
Fine, once we're stashing packets of Splenda and dinner rolls in there, you can intervene.
因此,如果我们叫你减肥或戒烟戒酒,请不要生气。
So please don't take offence if we tell you to lose weight or stop smoking or drinking.
现在,他和我们分享他丰富的减肥智慧,帮助我们制作独特的一日饮食。
And now he's Shared his vast weight-loss wisdom with us, helping us craft this unique One-Day Diet.
我们的减肥或者改善生活方式的计划常常失败的原因是这些计划有可能很难。
The reason we often fail at things such as a fitness routine or leading a healthier lifestyle is because it can be difficult.
我们都听过那些益处:终生健康、减肥、更有活力、更少生病。但是我们真的很擅长找些不锻炼的理由。
We've heard all the benefits - lifelong health, weight loss, more energy, fewer illnesses - but we're great at finding ridiculous reasons not to get moving.
我们想减肥,就会去买减肥的书籍、健身器材、减肥药、营养补品和塑身课程。
We want to lose weight, we buy weight loss books, workout equipment, diet pills, nutritional supplements, a fitness program.
我们都想找一个减肥的速效方法,但别指望通过跑步获得。
We're all looking for a quick fix when it comes to weight loss, but don't expect to get it from running.
有时候减肥并不以我们所想的方式进行,在此选出几个关于节食和减肥的奇闻怪事。
Sometimes weight loss doesn't work the way we think it will. Here is a small sampling of some strange news on diet and weight loss.
我答应自己只要工作方面的事情稳定下来就开始减肥。我们1982年就交谈过,此后再无进展。
I agreed with myself that I would get fit as soon as things calmed down at work. We had the conversation in 1982 and I'm no further forward.
我答应自己只要工作方面的事情稳定下来就开始减肥。我们1982年就交谈过,此后再无进展。
I agreed with myself that I would get fit as soon as things calmed down at work. We had the conversation in 1982 and I'm no further forward.
应用推荐