我把这次旅行看作我们共同生活的一个新阶段。
I thought about this journey into a new stage of our lives together.
才能完成我们共同生活的目标。
我们共同生活在一个大家庭中。
让更多的欢笑声在我们共同生活的家中荡漾!
动物是人类的朋友,我们共同生活在地球上。
我们共同生活在地球村,共同参与全球经济竞争。
We live in a global community and compete in a global economy.
我们是如何对待与我们共同生活在地球上的动物们?
How do we treat the animals which share the same planet with us?
小动物是人类的好朋友,我们共同生活在同一个家园。
Animals are always the friends of human beings. We live in our planet with them in harmony.
首先,来自记忆,保留了我们共同生活的那些日子的记忆。
First of all, from memory, which holds together the days of our lives.
社团—我们共同生活,相互关爱,互相勉励,就像在神的家园。
COMMMUNITY - we love, live, and encourage one another as we live together as the family of God.
我的身体很放松,这跟7年前我们共同生活时的感觉一模一样。
My body softened as it used to when we were together seven years ago, living a Shared life.
我们共同生活在一个社会集体里,这就使得人际关系显得尤为重要。
We live in the same society which makes personal relationship essential in lives.
看着前方的海滩,我们共同生活的一些情景从云端浮现,朝着我迎面而来。
I look out over the beach; scenes of our life together emerge from the clouds and come looking for me.
通过它,我们认识了与我们共同生活在地球上的许多其它生物——多种多样的奇妙动植物。
Through it, we learn of the many others - the wondrous diversity of flora and fauna - with whom we cohabit on this planet.
但是,与我们共同生活的时候,她为我们的生活带来了无数的爱与快乐,我们依然怀念她。
But, while sharing our home, she brought such joy and love into our lives that we still miss her.
尽管卡尔·根不再和我们共同生活在这个黯淡的蓝点上,但他的遗产将永存于珍爱知识者的心灵中。
Though no longer with us on this Pale Blue Dot, Carl Sagan's legacy will forever live on in the hearts and minds of those who love and cherish knowledge.
这不仅仅是看到你的财力状况,也是为了我们共同生活的环境,帮助你摆脱对物质世界的不健康的依赖。
This isn't only for the sake of your pocketbook; it is also good for our Shared environment and can help break an unhealthy attachment to material things.
我们共同生活在一个大家庭中。我们应该学会互相关心,互相帮助,把帮助别人摆脱困扰当成是一种伟大的志趣。
We are living in a big family. We should care for and help each other and think it a great pleasure to help others when they are in trouble.
世界上最需要改变的是我们共同生活于其间的种种系统/制度,而零散分布的个人行动,在本质上是难以对整个系统带来改变的。
What most needs to be changed in the world are the systems in which we are all enmeshed, and we ourselves, acting alone, are almost powerless to change those systems.
在大多数房屋中,数个家庭共同生活在我们无法想象的环境中。
In most of the houses, several families lived together in circumstances beyond our imagination.
但是我还想谈谈宽容,这一点对我们至关重要,有助于各个不同宗教信仰团体紧密团结,学会共同生活。
But then I also talk about tolerance, which was a critical value for us becoming a nation with all the different religious groups learning how to live together.
每个人的经历都是如次得相似,而各中细节却有非常大的不同,我知道魔鬼其实就存在于细小的差别中,但是我们依旧同享一片蓝天,共同生活在同一个屋檐下。
The human experience is so similar, and yes, I know the details are vastly different, and that the devil lies in the details, but, we still share the same weight on our shoulders.
你知道,我们非常快乐地在一起共同生活了将近五十年。
And, you know, we've been happy together almost fifty years.
通过共同生活,我们互相学习,发现行为的归类准则,并把其作为感官的基础。
By mixing together we learn to care for each other and we find that codifying rules of behavior make sense on that basis.
既然我们的主要任务是让年轻人参与共同生活,我们禁不住要考虑是否我们正在形成获得这种能力的力量。
Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure this ability。
虽然我和前夫共同生活了32年,大家并无语言障碍,但我们的交流反而有问题。
Although I have a common language with my ex-husband who had been living with me for 32 years, we never had good communication.
虽然我和前夫共同生活了32年,大家并无语言障碍,但我们的交流反而有问题。
Although I have a common language with my ex-husband who had been living with me for 32 years, we never had good communication.
应用推荐