我们像太阳跟向日葵一样,彼此是彼此的生命。
直到有一天,我们将充分认识到我们的光辐射光,我们像太阳!
Until, one day, we will fully perceive that we are Light and that we Radiate Light like the Sun!
比如说,我们怎么知道恒星真的是像太阳一样巨大的火球,而且离我们很远呢?
How do we know, for example, that the stars are really huge balls of fire like the Sun and very far away?
除了在此模拟的照片里所看到了行星和卫星外,我们的太阳系统还包含一个恒星、一些小行星和彗星,和像冥王星那样的侏儒行星。
In addition to the planets and moons seen in this simulated photo, our solar system contains a star, asteroids and comets, and dwarf planets such as Pluto.
我们的太阳几十亿年后步入死亡时,也许会也许不会像Kronberger 61那样迸散外壳然后点亮附近的气体。
Our own sun may or may not puff out and light up like Kronberger 61 when it begins to die some five billion years from now.
在本周牛津大学的演讲中,朱博士建议我们将市镇的屋顶以及路面都漆成白色,因为这将有助于地球反射而不是像以前那样保留太阳的热量。
Speaking at Cambridge University this week, Dr Chu suggested we paint the roofs and pavements of our towns and cities white, as it will help the planet reflect, rather than retain, heat from the sun.
存在着无数的太阳,以及无数像地球一样的行星,这些行星以与我们星系中七大行星一样的方式围绕它们的太阳旋转。
There are countless SUNS and countless earths all rotating around their SUNS in exactly the same way as the seven planets of our system.
虽然我们太阳系内的一些卫星被视为外星生命潜在的庇护所,但却没有任何一颗卫星像地球这么适宜居住。
Although some moons in our own solar system have been flagged as possible havens for extraterrestrial life, none is as plainly habitable as Earth.
让我们这样来看这件事,这有点像鲁尼和兰帕德在太阳报和每日邮报中互相攻击。
To put it into perspective, this is a bit like Wayne Rooney and Frank Lampard taking potshots at each other through the pages of the Sun and the Daily Mail.
日子总是一天天过,我希望我们都可以像对着太阳傻笑的向日葵。
Always a day every day, which I hope we can giggle like a sunflower to the sun.
当然,现在在我们身边已经有了形形色色通过太阳能供电的产品,但没有一款设备像这款名为“Luce”的笔记本一样,如此依赖阳光。
Of course there are many products and accessories currently on the market that use solar power, but no device has yet been developed that depends upon sunlight as much as the proposed 'Luce' laptop.
太阳缓缓的升起来了,像一个老太婆,弯着腰,一点一点的背着东西上来,给我们来照明来了。
The sun slowly rose up, like an old woman, bent over, carrying things up bit by bit, give us light came.
它们大多是像木星一样的气态怪物,其它的就是像我们太阳系外层行星似的寒冷(或像冥王星的情形:属于前行星)。
Many are gaseous giants like Jupiter, others icy like our solar system's outermost planets (or in Pluto's case, former planet).
举一个极普通的例子,我们大家觉得早晨的太阳比中午的太阳大得多,可是如果你用照相机给太阳在早晨和中午各照一个像,你就会发现摄得的相片是一样大小的。
Take a everyday case for example, each of us believes the morning sun is much larger than the afternoon one, and you will find they are in same size if you took pictures of them.
我们像天真的孩子一样跳着、喊着,和山峰一起沐浴在太阳的晨曦中,流连忘返。
We jumped and shouted like innocent children and we bathed in the first rays of the sun with the peak till it was time for our return.
我们像英雄那样掠过太阳,飞过太阳系,在夸克的浅滩和原子核中沉潜。
We streak like superheroes past suns and solar systems, we divethrough shoals of quarks and atomic nuclei.
在太阳系中没有一个地方像地球,所以我们必须到另一颗恒星上去。
There isn't anywhere like the Earth in the solar system, so we would have to go to another star.
或者我们可以用太阳来比喻:当乌云遮住了太阳,阳光照不到地球,天色就会变暗,但是,这时太阳还是像以前一样明亮。
Or we could compare it with the sun. When clouds obscure the light from coming to the earth, it gets dark; but the sun is still as bright as before.
它们看起来非常像,但它们之间的体积、组成成份等都可能比我们的太阳系中的巨人,如木星、土星、天王星以及海王星更加接近地球。
That may seem like a lot, but they are quite a bit closer in size and likely composition to Earth than our solar system's giants: Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune.
现在的我们,正处年轻时,虽然伤过,弃过,哭过,但我们未来的青春时光会像那面向太阳的向日葵一样,朝气蓬勃,奋发向上! !
Now, we are young, although hurt, abandon, cried, but we the youth in the future will be like that face to the sun sunflowers, vigor and vitality, strive forward!
例如,恒星看上去好像在天空中刺出的小孔。我们是如何知道恒星其实是像太阳一样的大火球,并且它们离我们非常远?
How do we know, for instance, that the stars, which look like tiny pinpricks in the sky, are really huge balls of fire like the sun and are very far away?
我们像英雄那样掠过太阳,飞过太阳系,在夸克的浅滩和原子核中沉潜。
We streak like superheroes past SUNS and solar systems, we dive through shoals of quarks and atomic nuclei.
宇航员发现了距离我们127光年的完整的行星系统,至少有五个行星围绕着一个像太阳一样的恒星转动。
Astronomers have discovered an entire planetary system 127 light years away with at least five planets orbiting a star much like our own Sun.
众多撞击留下的深坑让我们的地球和月球表面坑坑洼洼,他们在向我们揭示,太阳系可能是个射击场,小星星和彗星像横飞的子弹一样不断地撞击着行星和他们的卫星。
The many impact craters that have and Earth reveal our solar system can be like a shooting gallery, with asteroids and comets regularly striking planets and their companions.
行星状星云,在历史上曾因他们像巨型气态行星而被命名,目前已知的是它很像我们太阳的恒星遗骸。
Planetary nebulae, historically named for their resemblance to gas-giant planets, are now known to be the remains of stars that once looked a lot like our sun.
行星状星云,在历史上曾因他们像巨型气态行星而被命名,目前已知的是它很像我们太阳的恒星遗骸。
Planetary nebulae, historically named for their resemblance to gas-giant planets, are now known to be the remains of stars that once looked a lot like our sun.
应用推荐