他还觍着脸跟我们借钱!
你要是指望我们借钱给你,你是走错庙门了。
You're barking up the wrong tree if you're expecting us to lend you any money.
每当我们借钱给家人或朋友时,情感占了一定的因素。
Any time we loan money to family or friends, emotion plays a role.
现在是你们向我们借钱。
当我们借钱给你的时候,你又来怪罪我们。
当我们借钱给你们时,你们又埋怨使你们国债累累。
When we loan you cash, you blame us for your national debts.
彭先生说,“我们花掉了毕生积蓄,我们借钱,只要能找到孩子,我们什么都愿意做。”彭在深圳附近的公明做长途电话的生意。
"We spend our life savings, we borrow money, we will do anything to find our children," said Mr. Peng, who owns a long-distance phone call business in Gongming, not far from Shenzhen.
如果情况继续下去,我们只能跟别人借钱了。
If the situation carries on, we can only borrow some money from others.
因此中国蚁巢的领导人告诉美国:“我们——你们的债权人——要求你们停止借钱,就像欧洲蚱蜢窝目前所做的那样。”
So the leader of China's nest tells America: "We, your creditors, insist you stop borrowing, just as European grasshoppers are now doing."
要是去借钱就得支付难以承担的高利贷,要是出售整个企业就很可能会损失我们投资总额的一半。我真是无法二者择一。
I can't decide whether to try to borrow money and pay higher interest than we can afford or else sell out and probably lose half of our investment.
“现在没有人愿意借钱给希腊,所以我们得寻找一个解决问题的办法,”奥地利财长玛丽亚·费科特说。
"Nobody's lending to the Greeks at the moment and that's why we need to find a solution," said Maria Fekter, Austria's finance minister.
我们不仅必须多存钱、少花钱,还必须少借钱。
And we must not only save more and spend less, we must borrow less, as well.
既便如此,世界上那些聪明的人们仿佛任然没有意识到我们有多疯狂——他们依然愿意借钱给我们,并听从我们的建议。
Incredibly, intelligent people the world over remain willing to lend us money and even listen to our advice; they appear not to have realized the full extent of our madness.
和汽车经销商一样,我们强迫你借钱来弥补不足。
And like car dealers, we force you to borrow money to help make up the difference.
一方面,我们得知,如果我们不削减支出就会像希腊一样,除了高利贷以外没地方借钱。
On one side, we’re constantly told that if we don’t slash spending immediately we’ll end up just like Greece, unable to borrow except at exorbitant interest rates.
丽迪雅又说:“我们存心做东道,可是要你们借钱给我们,我们自己的钱都在那边铺子里花光了。”
"And we mean to treat you all," added Lydia; "but you must lend us the money, for we have just spent ours at the shop out there."
这些计划是预先假定银行会愿意借钱给我们而制定的。
All these plans presuppose that the bank will be willing to lend us the money.
没有一家银行愿意借钱给我们。
私人市场不会再借钱给我们了。
我们曾经历过这样一个时代:只要你能够借到钱,借钱消费就是合理之举。如今,一切都已改变,某些银行对借款人已不再宽容。
We have lived through an era where it made sense to borrow and buy if you could; now everything has changed, and certain lenders are taking no prisoners.
我们开始借钱,大笔地借钱。
但是我们正在快速逼近借钱,偷钱和印钱的能力上限,承认这个现实并不是什么吝啬和不人道。
But there is a fast-approaching limit to our ability to borrow, steal, and print. Acknowledging this reality is not mean-spirited or cruel.
我借钱给你,你还了我。好邻居之间这种事是常有的,我们已经两清了。
I lent you money, and you returned it; that's like good neighbors, and we are quits.
当你买房时,你从银行借钱,然后分期付款返还,通常是每月一次,但我们仍可称为年度支付。
When you buy a house, you borrow the money and you pay it back in fixed — it would usually be monthly, but let's say annual payments.
我们花出去我们实际没的钱,我们一直靠借钱而活。
We've been spending money we don't have, we've been living off borrowed money.
我们也没有什么特殊的办法,不过这一定是一个新的方法,一个除了借钱外的其他方法。
We don't have the specifics, because this is very new, as to what the financial tool will be, but it could be anything from a guarantee to finding other ways of borrowing money.
我们也没有什么特殊的办法,不过这一定是一个新的方法,一个除了借钱外的其他方法。
We don't have the specifics, because this is very new, as to what the financial tool will be, but it could be anything from a guarantee to finding other ways of borrowing money.
应用推荐