但我们人类生活在经文的这一边,我们抬头看,我们阅读上帝的著作,我们需要读经文。
But we humans we live on this side of scripture, and we look up and we read the writings of God, and so we need scripture to read things.
大家知道,宇宙是由时间和空间组成的,我们人类生活在这个宇宙空间,当然要受时空的制约。
We all know that the universe was formed by time space, we humans live in this space, of course, subject to space time constraints.
自由无论是在我们人类生活中还是在艺术创作行为中,都是最根本的行为准则之一,它反映了人类内心深处的最基本需要之一。
Regardless of the freedom is lives in our humanity in the artistic creation behavior, all is one of most basic behavior criteria, it has reflected one of human heart of hearts most basic need.
与我们最相像的兄弟物种——猿相比,我们人类生活所处的社会群体范围更大、更为复杂。得益于我们细致入微的社会化大脑,我们时常会与朋友和陌生人进行相互合作。
We live in larger, more complex groups than our closest Cousins, collaborating with friends and strangers thanks to our nuanced social brain.
智能手机可能会以另一种方式改变我们的生活和工作方式:通过对人类心理和行为的洞察,从而支持更智能的社会科学。
Here's another way in which smartphones might transform the way we live and work: by offering insights into human psychology and behavior and, thus, supporting smarter social science.
其他发明——如车轮、农耕、切片面包——可能改变了我们的物质生活,但语言的出现才真正塑造了人类。
Other inventions—the wheel, agriculture, sliced bread—may have transformed our material existence, but the advent of language is what made us human.
这种简单而深刻的见解,为我们认识和理解人类生活开辟了一条崭新的道路。
This insight, so profound in its simplicity, opened up an entirely new way of perceiving and understanding human life.
在人类进化史的绝大多数时间里,我们的祖先都生活在部落里。
For most of our evolutionary history, our ancestors lived in tribes.
如果我们允许环境条件来设定人类生活的节奏呢?
What if we allowed environmental conditions to set the tempo of human life?
没有艺术的生活将是无趣的、死气沉沉的,因为艺术是我们使我们作为人类的一部分。
Life without art would be boring and dead still, for art is a part of what makes us human.
穆勒告诉《生活科学》说:“通过我们的研究,我们认为我们现在可以自信地得出结论,至少有些狗可以分辨人类的面部表情。”
"With our study, we think we can now confidently conclude that at least some dogs can distinguish human facial expressions," Muller told Live Science.
穆勒说:“对我们来说,最有可能的解释似乎是,这一现象的根源在于它们与人类生活在一起,这让它们接触了大量人类的面部表情。”而这种接触也为它们提供了很多机会来学习区分它们。
"To us, the most likely explanation appears to be that the basis lies in their living with humans, which gives them a lot of exposure to human facial expressions," and this exposure has provided them with many chances to learn to distinguish between them, Muller said.
无论我们愿意相信与否,人类生活的主要特征是相互性,而不是独立性。
Mutuality rather than independence is the chief characteristic of human life, whatever we'd like to believe.
他们需要理解神是创造者,与人类不同,而且我们的生活都要对神负责任。
They need to understand that he is the Creator, unlike man, and that we are accountable to Him for our lives.
因为沟通对我们人类来说是必要的,因此,我们在生活中练习积极沟通的艺术就很重要。
Since communication is imperative with us human beings, therefore it is important that we practice the art of positive communication in our daily life.
人类面临的困境:事实上我们生活在一场恶梦当中,每个人都在自我欺骗,每个人都在自我粉饰。
The human predicament: the fact that we're living in a nightmare that everyone is making excuses for and having to find ways to sugarcoat.
生活在于完整,我们人类必须面对世界的不完美,柏拉图如是说。
To live life in all its fullness, we humans must deal with this world’s imperfections, Plato said.
人类是社交物种,我们生活在同一片蓝天下。
We human beings are social animals. We live in com-munities.
作为情感丰富的人类,我们不自觉地要使生活的方方面面人性化。
As emotional human beings, we feel a compulsion to personalise most aspects of life.
原始人类,我们的祖先和他们的近亲,已经适应了在树上生活。
The hominids - our ancestors and their close relations - were adapted to living in trees.
但我们对它们有爱,这是人类生活很重要的元素。
But we have a kind of love for them, which is a very important element of human life.
无为,止息,我们就能自由地生活并忠实于自己,我们的解脱就会有助于人类的解脱。
In doing nothing, in simply stopping, we can live freely and true to ourselves and our liberation will contribute to the liberation of all beings.
这个令人震撼的巨树至少已经生长了80000年,那时候我们人类的祖先还仍然生活在非洲。
The "trembling giant" got its start at least 80, 000 years ago, when all of our human ancestors were still living in Africa.
在另一方面,我们人类,我们是生活在物质世界中。
我们的生活经历大多发生于美国(这句不太会翻),我们作为具有自由意志的人类,有能力作出决定。
Experiencing the most out of life comes down to US. We, as free-willed human beings, have the ability to make decisions.
作为美国人,同时作为我们人类,我们追求的既是平安生活,还是尊严和社会意识,这些都是工作赋予的。
As Americans, and as human beings, we seek not only the security, but the sense of dignity, the sense of community, that work confers.
我们的生活经历大多发生于美国(这句不太会翻),我们作为具有自由意志的人类,有能力作出决定。
Experiencing the most out of life comes down to US.We, as free-willed human beings, have the ability to make decisions.
我们的生活经历大多发生于美国(这句不太会翻),我们作为具有自由意志的人类,有能力作出决定。
Experiencing the most out of life comes down to US.We, as free-willed human beings, have the ability to make decisions.
应用推荐