我们互相碰杯,祝对方身体健康。
我们互相换一下座位吧。
我们互相射击。
“美国人不互相交谈,我们互相娱乐。”波斯曼写道。
"Americans don't talk to each other, we entertain each other," Postman wrote.
我们互相挑战做手枪(单腿下蹲)或是倒立。大多数时候我们不能,但这很有趣。
We challenge each other to do pistols (one-legged squats) or handstand pushups. Mostly we can't, but it's fun.
我们互相吼叫,只有动物和爱它们的人才会这样做。
We shouted at each other as only animals and those who love them can.
我们互相祝福圣诞快乐,并对我们深爱的家人致以最美好的祝愿。
We wished each other Merry Christmas and the best hopes for our loved family members.
在和孩子分开时,我们互相问道,这里真的有危险吗?如果有,是多大的危险?
Is there truly a threat here, we asked one another as we dropped off our kids, and if so, how great is it?
Guujaaw 对此回应道:“我们互相交谈、倾听、拜访对方,并相信彼此所说的话。”
Guujaaw replies to this, "We talk to each other, listen, visit, and believe in the spoken word."
我们互相凝视着对方好一会儿。
我们互相对望,却毫无办法。
我们互相倾听、互相尊重。
我们互相帮忙是必要的。
我们互相尊重。
亲爱的朋友,分享你的心灵鸡汤,让我们互相鼓励!
My friends, shall we share our "soul soother" and encourage each other?
我们互相鼓励并真心为彼此的开心而开心。
我们互相谩骂,直到今天也没再说过一句话。
Terrible words were exchanged and we never spoke again, until today.
她写道:“在一个小时里,我们互相发了好多短信。”
"Within an hour," she wrote, "we were sending messages back and forth."
我们互相点头致意。
她写道:“在一个小时里,我们互相发了好多短信。
“Within an hour,” she wrote, “we were sending messages back and forth.”
人与人之间相处的质量取决于我们互相之间分享的东西。
The quality of our relations depends on the quality of what we share with others.
所以,一切其实很简单,始于我们互相以真面目相对的权利。
So it's really quite simple. My right to see your face is the beginning of it, as is your right to see mine.
当看守允许我们互相说话的时候,Jim告诉我,“Anton死了。”
When the guards let us speak to each other, Jim told me, “Anton’s dead.”
再说,尽管我们互相听不懂所说的话,旅馆的其他职员硬说我没有锁上房门。
In addition, although we can't understand each other, the rest of the motel's staff insist that I don't lock my room door.
最后我们同意一等到适宜的天气就都试一下;然后我们互相亲吻,又成了朋友。
At last, we agreed to try both, as soon as the right weather came; and then we kissed each other and were friends.
只有我们互相尊重,欢庆我们的多姿多彩,为共同的目标而携起手来,才能够实现大同。
We can achieve harmony only if we respect each other, rejoice in our diversity, and work together for our common goals.
父亲站在那儿,一动也不动。 我们互相对视着,又回到了我十五岁那年的那个晚上。
My father stood rooted to the spot.Our eyes met and traveled back to that night when I was fifteen.
父亲站在那儿,一动也不动。 我们互相对视着,又回到了我十五岁那年的那个晚上。
My father stood rooted to the spot.Our eyes met and traveled back to that night when I was fifteen.
应用推荐