我从父亲的来信中读出了弦外之音:“我们也想你,但就呆在原地别动”。
I could read between the lines of my father's letters: "we miss you but stay where you are."
“琳小姐,”他叹了口气,“我也很想你这么做,但你知道,我们还在打仗呢。”
"Miss Ream," he sighed, "I'd like to let you do it, but as you know, we are in the middle of a war."
拉姆斯菲尔德就说,我们要打击伊拉克,当时每个人都看着他--至少我看着他,鲍威尔也看着他--心想你到底在瞎说什么?
And Rumsfeld said, You know, we’ve got to do Iraq, and everyone looked at him—at least I looked at him and Powell looked at him—like, What the hell are you talking about?
我的钱在飞机上,我想你的也在那里‘、‘像真的坠机一样,我推迟了班机’然而,对于信弗者而言,我们都错了---难以置信,他们都信梦的预知能帮他们躲过一劫,就像真的一样。
For the Freudians in the group, though, we’d both be wrong. Incredibly, they thought the dream would be the greatest motivator to cancel the flight, even more so than an actual, real-life crash.
就何种意义而言,我们能自问,且我想你们也应该,会在你们的时段讨论,就何种意义而言,城市是自然演变的存在?
In what sense, we could ask ourselves and I think you probably will be asking in your sections,? In what sense is the city by nature?
现在我们说我们正在越来越好,我想你们大伙也都能看到。
Now we're saying we're getting better and I know you guys can see it.
我们以为最好就让外甥女从这所屋子里出嫁,想你也会同意。
We have judged it best that my niece should be married from this house, of which I hope you will approve.
蛙妈妈说:亲爱的,我也想你。我们回家吧。
拉姆斯菲尔德就说,我们要打击伊拉克,当时每个人都看着他--至少我看着他,鲍威尔也看着他--心想你到底在瞎说什么?
And Rumsfeld said, You know, we've got to do Iraq, and everyone looked at him—at least I looked at him and Powell looked at him—like, What the hell are you talking about?
在美国我们有一个问题,我想你们可能也会有同样的问题。
We have a real problem in the UnitedStates. I wonder if you have that same problem here.
就算我们从来都没遇见过,我也会很想你。
我有很多的话想说,但是组重要的是你能来到我们学习,我想你也一定喜欢我们学习,因为我们每个人都爱他!(责任编辑:一枝笔写作)
So many things I will say, but the most important thing is that you come here , I think you must love our school. Because everyone here loves it!
我们分开后,她非常想你,我知道你也一样想她。
虽然很艰苦,但是也很美好,我们就像两个小伙伴一样。她现在快到四岁了,长得很想你。
Although it's hard it's wonderful too, we're like two little mates. She's nearly four now and looks just like you.
我们那么有默契,所以我想你的时候你一定也在想我。
We then have a tacit understanding, so I think you are when you must think I am.
我们修改了大地母亲的恩赐,因为这个天赋存在问题,我想你们之中的很多人也同意。
We changed Gift of the Earth Mother because it was a problematic talent, as I'm sure many of you could agree.
我会一再的往前赶,我想你也知道我工作很努力,但我担心关于甲部分这些项目的耗时题目上我们存在不合。
I believe in pushing myself and I think you know I work hard, but I'm concerned that we're on a different page from Department X about how long these projects take.
想你的时候不一定能告诉你,但如果你也能会意,那我们就是真正默契的好朋友!
I may not tell you when I miss you, but if you can realize, will have real tacit understand as good friends!
我想你现在需要休息一阵子了,有天他也很累,所以我们下次再谈吧!
"Justin! I think you need a rest now, Yoochun is very tired, so let us talk about it later!" Justin!
我们也很想你…
我们也很想你…
应用推荐