机器人革命注定使人类直面一种长久以来的恐惧——与我们一样聪明能干但没有道德规范的人造生物。
The robotics revolution is set to bring humans face to face with an old fear—man-made creations as smart and capable as we are but without a moral compass.
当我们考虑到生物在死亡后被完全摧毁的许多方式时,化石能够和生物本身一样常见这一事实是很令人惊讶的。
When one considers the many ways by which organisms are completely destroyed after death, it is remarkable that fossils are as common as they are.
和其它生物技术一样,工业生物技术也需要改造生物分子和微生物,使其获得我们需要的新特性。
As with other forms of biotechnology, industrial biotech involves engineering biological molecules and microbes with desirable new properties.
而且极端微生物也告诉我们生命是有在那些和地球不太一样的行星里生存的潜力的。
And the extremophiles tell us that life could potentially take hold even on planets not much like our own.
事实上,正如生物学家正在了解的一样,其后果可能比我们预想的更不可思议。
In fact, as biologists are discovering, its consequences can be stranger than we ever imagined.
理查德本尼昂,海洋环境部长,说:”我们的海洋是世界上大部分生物种类的家园和栖息地,它们需要的保护地应该和我们的土地一样大。
Richard Benyon, the marine environment minister, said: "Our seas are home to some of the most diverse species and habitats in the world and they need just as much protection as our land.
人类是感性的生物,我们对某样事物产生的强烈情感会传递到另一样事物上去。
Humans are emotional creatures. And our strong feelings about one thing can spread to another.
我们已然证明了,发动机并不在意它们所使用的是什么,生物混合燃料与化石燃料的性能效果完全一样。
We have proved that our engines don’t care what they use, performance on biofuel is just as good as performance on fossil-based jet fuel.
当然,外星智慧生物也可能生来就侵略成性,所以,和斯蒂芬·霍金前不久前的警告一样,前述研究报告作者们也认为:也许我们不该向太空中发送太多信息。
Of course, ETI might just be an aggressive race, so like Stephen Hawking's recent warning, the authors of the study suggest that perhaps we shouldn't transmit too much information into space.
糖是生物的最基本食物之一-如我们一样,细菌和真菌也喜欢糖。
Sugar is one of the most basic foods for all life — bacteria and mold like to eat it just as much as we do.
研制机器人的科学家花费大量时间和心血打造拥有与生物同样功能的机器人,试问,我们能否反其道而行之,让生物也具备和计算机一样的功能呢?
Roboticists have put a lot of time and effort into creating machines that function like living things, but what about living things that function like computers?
假设在遥远的星系的一颗行星上存在着至少和我们一样聪明的智慧生物,他们同样对科学感兴趣。
Somewhere in some other planet, orbiting some very distant star, maybe in a different galaxy, there could well be entities that are at least as intelligent as we are, and are interested in science.
而我之所以成为生物学家的一个原因是这些动物就像我们和宇宙中的其他生物一样充满了魅力。
part of why I became a biologist is that fascination with beings that seem both exactly like us and a universe apart.
那些隐藏在海水下的成千上万的海洋物种和它们的栖息地如同那些陆地生物一样,都需要我们的保护。” 海洋部部长Richard Benyon说。
The thousands of species of sealife and habitats that live hidden under our waters need just as much protection as those that we can see on land," said marine minister Richard Benyon.
EcoGradle是唯一既无需消耗树木又可以被生物分解的装运材料,它可以像聚苯乙烯(即我们说的泡沫塑料)一样被压模制成许多外形,这样就能保护任何大小和重量的物体。
EcoCradle is the only treeless, biodegradable shipping material that can be molded into as many shapes as polystyrene, A.K.A. Styrofoam, so it can protect objects of any size or weight.
最新研究让一种生活于恐龙时代以前的有牙齿的水生动物再现于我们的眼前,据科学家说,这种生物的吞食方式就像电影《异形》里的生物一样。
New research is shedding light on toothy Marine animals that lived before dinosaurs and, according to scientists, ate like the creature did in the movie "Alien."
但我们一样可以拥有我们的财富,软膜天花本身经由抗静电、抗菌处理,表面不会附着微生物等细菌,也不会附着尘埃。
But we can have our wealth, antistatic, soft film smallpox itself through the antibacterial treatment, the surface will not attached microorganisms such as bacteria, no dirt.
相反,与肠道内消化午餐的物质一样,我们也是由微生物进化而来的。
Rather, we emerge from the very same stuff that digests our lunch.
但还有另一个足迹我们也必须考虑。它完全如同排放出的气体尾或臭氧耗尽和我们的生物圈中生活质量完全有着一样的关联。
But there's another footprint we ought to consider, too - one that has every bit as much to do with the quality of life here in the biosphere as fossil fuel emissions or ozone depletion, if not more.
她本是暗物质界中一种非常可怕的生物,但通过我与她的对话,我却渐渐了解到,原来我们对这个恶魔的误解,就像我们魔法师对我们自己的误解一样之多。
This was a fearsome creature of the Fade, but as I spoke with her I slowly came to realize that this demon was merely as misunderstood as we mages are, ourselves.
只会有少量的法则可供选择,这些法则首尾一致,并能产生像我们一样的复杂生物,他们能问这样的问题:上帝的本性是什么?
There may only be a small number of laws, which are self consistent, and which lead to complicated beings, like ourselves, who can ask the question: What is the nature of God?
只会有少量的法则可供选择,这些法则首尾一致,并能产生像我们一样的复杂生物,他们能问这样的问题:上帝的本性是什么?
There may only be a small number of laws, which are self consistent, and which lead to complicated beings, like ourselves, who can ask the question: What is the nature of God?
应用推荐