有这样一条原则:你不能跟同事成为朋友,不然他们会在第二天问你:我还以为我们是朋友呢。
And as a rule: you can NOT friend your co-workers because then they'll ask you the next day: But I thought we were friends.
见鬼,我以为他是你的朋友呢。
杰克:我原以为你是我的朋友。
原来是你呀?我还以为是我的朋友呢。
因为你在我身边时显然不是很放松。可我是——或者至少我以为我是——你的男朋友。
Because you're obviously not very relaxed around me, and I am-or thought I was-your boyfriend, and that means-or should mean-that I'm the person you're most relaxed around.
见鬼,我以为他是你的朋友呢。
然后,他以为我是你的女朋友。
我很遗憾你以为他是你的朋友吧?
他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。我还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
你以为他是我男朋友?没有的事。
我以为我们是朋友,我冒着生命危险救你。
I thought we were friends. I put my life on the line for you.
桑顿先生:我忘了,你以为他们是你的朋友。
Mr. Thornton: I forgot. You imagine them to be your friends.
最好是看看你朋友的线路图,我很荣幸可以为你朋友提一些建议,看看线路图,可能有些地方我可以帮忙。
I am very honoured that he asks for my advice. I will have a look at it and try to see whether I can help.
我以为你知道,我以为你是她的朋友呢。
我以为你知道,我以为你是她的朋友呢。
应用推荐