一只金丝雀用颤抖的声音招呼它的孩子们:“走吧,我亲爱的孩子们!”
A Canary called out in a trembling voice to its children, "Come away, my dears!"
说来遗憾,我亲爱的孩子们,他确实打中了那只蟋蟀,正好打在它的头上。
Sad to relate, my dear children, he did hit the Cricket, straight on its head.
“这是我最后的话,亲爱的男孩们。”她坚定地说。
我亲爱的孩子们,我不知道。
我亲爱的朋友们,今天你们有什么问题要问吗?
“我亲爱的朋友们!”万兽之王走到他们跟前说。
"My dear friends!" said the King of all animals, going up to them.
亲爱的读者们,告诉我,你们对此有何感想?
我喜欢我亲爱的老师和同学们。
我要告诉你们,我亲爱的小读者们。
他走啊走,最后,终于找到了——亲爱的孩子们,我可以让你们猜上一千次!
On and on he walked till finally he found—I give you a thousand guesses, my dear children!
我们不得不说再见了,我亲爱的朋友们!今天是杰克的生日。
We'll have to say goodbye, my dear friends! Today is Jack's birthday.
我亲爱的朋友们,我写信是想邀请你们到我在乡下的新房子去。
My dear friends, I'm writing to invite you to my new house in the country.
我亲爱的弟兄姊妹们,不要被愚弄了。
这是暮光之城工业中心,我的亲爱的们——你们也住在这里。
This is the Twilight industrial complex, my darlinks – and you're living in it.
亲爱的朋友们,在我离开悉尼之际,我请求上帝眷顾这个城市、这个国家以及这个国家里所有的居民。
Dear friends, as I depart from Sydney I ask God to look down lovingly on this city, this country and all its inhabitants.
亲爱的,我爱你,我也爱孩子们。
所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多作主工,因为知道你们的劳苦在主里面不是徒然的。
Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work ofthe Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
亲爱的先生们:关于我方第315号订单,由于到货质量低劣,我主被迫表达强烈的不满。
With reference to our Order No. 315, we are compelled to express our strong complaints for the inferior quality.
“我不想看到自己在第一排的位子上变得越来越老、越来越胖还越来越暴躁,但我很多亲爱的同事们却希望那样。”他说。
“I certainly don’t see myself growing older, fatter and grumpier in the front row, which a lot of my dearly beloved colleagues tend to do, ” he said.
卫生间墙上该挂的图片还是没挂,但我亲爱的读者们,我再也不会放弃阅读了。
I have still not got around to hanging those pictures in the bathroom. But reader, I am never giving up books again.
来吧,亲爱的,我带你和孩子们去吃早餐。
此时此刻,怀着一颗痛切的心,我要求你们,我亲爱的朋友和善良的邻居们,和我们再见。
Unutterable sensations must then be left to more expressive silence, while, from an aching heart, I bid you all, my affectionate friends and kind neighbors, farewell.
我亲爱的同志们,现在是我们在夸祖卢-纳塔尔省重新唤起希望的机会。
This is the chance to inspire hope, my dear comrades, in Kwa Zulu-Natal.
倒不必借助它来想起我那些亲爱的朋友们。
他对人类或进步没有任何信仰,“在我内心深处,我不由自主地承认我那些亲爱的同胞们,除了极为少数的一些,其余的都是毫无价值的。”
He had no faith in progress or people: "in the depths of my heart I can't help being convinced that my dear fellow men, with a few exceptions, are worthless."
我亲爱的朋友们,你们都计划作些什么呢?
我非常亲爱的兄弟姊妹们。
你们现在知道她是谁了吗?我亲爱的朋友们?
只有仁慈和和平来到你们面前,神的亲爱的孩子们,我并不意味这以一种有优越感的方式。
There is only goodness and peace coming your way beloved children of god and i dont mean this in a condescending way.
只有仁慈和和平来到你们面前,神的亲爱的孩子们,我并不意味这以一种有优越感的方式。
There is only goodness and peace coming your way beloved children of god and i dont mean this in a condescending way.
应用推荐