但你也会遇到一些只是望着你好像你是来自火星的——我很担心这些家伙。
But then you have some that look at you like you came from Mars - and I worry about those guys.
当她晚上回来的时候,柳条丈夫望着妻子说:“没有你,我不会看到太阳从水面升起,也不会看到天上的云彩。”
When she returned in the evening, the wicker husband looked at his wife, and said: 'Without you, I should never have seen the sun on the water, or the clouds in the sky.'
我所想要的一切也只是想让一个特别有声望的人能仰头望着我的眼睛;我所想要的一切也只是希望有人能问我一句:“你能帮我够到那样东西吗?”
all I wanted was someone special to look up into my eyes; all I wanted was someone to ask, “ could you reach that fore me”
当我看着你的眼睛,你也回望着我的眼睛时,一切变得不太一样了。
When I look in your eyes and you're looking back in mine, everything feels quite normal, because I feel stronger and weaker at the same time.
现在我望着你,也还是只能看到你娇嫩温柔的红唇和秋水流盼的眼眸,仿佛我们第一次在那条小溪边野餐,在那棵巨大的老橡树旁追逐嬉戏。
When I look at you now, I only see your sweet tender lips and youthful sparkling eyes as we sat and had out first picnic next to that small stream, and chased each other around that big old oak tree.
我想的只有你,盼望着自己也能同样的被你想着,就这么的简单,喜欢用心和你去交流,去做一个所谓“唯心主义者”。
I think only you can also look forward to being your same thought, so simple, like the exchange of intentions and you go, do a so-called "idealists."
我想的只有你,盼望着自己也能同样的被你想着,就这么的简单,喜欢用心和你去交流,去做一个所谓“唯心主义者”。
I think only you can also look forward to being your same thought, so simple, like the exchange of intentions and you go, do a so-called "idealists."
应用推荐