莫莉:我想向我的外国朋友解释很多中国的事物,可是我的英语不够好,这也是为什么我一直在练习每日英语的缘故。
Molly: There are many Chinese things I want to explain in English to my foreign friends but I can't. So I keep practicing Everyday English.
我还要告诉大家,我们中国的春节在英国也是当地非常受欢迎的节日,人们会放一天假,并且会在这一天进行庆祝,就像我们在国内过圣诞节一样。
And I would like to tell you that Chinese Spring festival is also a popular festival in UK, people have a day off and celebrate it just as we celebrate Christmas here in China.
在中国,DCS的验收工作都是这样的,我公司在国外的项目也是如此进行。
It is the common practice in China to undertake DCS acceptance in such way, so does our foreign projects.
而且在中国家庭都是独生子女,我也是。
Moreover in the Chinese family all is the only child, Ialso am.
赛道在山下小村庄穿行,这也是我体验中国文化的最好方式。
The course brought you through little villages, which is a great way to experience the culture.
我在23代之前,我的家族我的先人也是中国人。
I am 23 and before, my family of my ancestors is also Chinese.
我们大学和中国有密切的关系,我的系在日本也是唯一的有关系的。
Our university has a close relationship with China and my department is the only one of its kind in Japan.
我在北京逗留期间,看到中国人非常喜爱扇子,这不仅是因为他们煽扇子纳凉方便,而且也是他们的美学性。
During my stay in Beijing, I saw the Chinese people are very fond of fans, not just for their handy cool practicality, but also for their aesthetic beauty.
“我不会说这个问题不严重,因为在中国,即使是最小的人口比例也是成千上万的人,当然每个人都是重要的,”李萱说。
"I would not say it's not serious, because in China even the smallest fraction of the population is thousands and thousands of people, and of course each individual is important, " Ms.
英语在中国已经变得越来越重要了,我相信世界上也是这样。
English is becoming more and more important in China. I guess the same to all the world.
这代表了当年的时代特征,也是我记忆中第一次在中国见到如此巨大的非降解垃圾山。
It was a sign of The Times, and the first time I recall seeing such a mountain of non-biodegradable trash in China.
但对我来说也是好的,如果我身边,伴你在中国的时间,也许上海或其他大的城市。
But for me it is also ok, if I stay all the time in China with you, maybe Shanghai or a other greater city.
我想这恐怕也是对我在中国所做之事的最简单的解释。
I guess that's the simplest explanation for what I'm doing in China.
在中国,尊重别人是一项优良传统,我想它也是如何对待那些遍布世界各地其他人的一个共同特点。
Respect other is a fine traditional excellence in China. I think it's also a common characteristic of how to treat other at anywhere of all over the world.
我也是在不明白这样怎么就侵犯了中国,作为一个国家,的主权呢?
I actually don't understand how this infringes on the sovereign rights of China as a nation.
我要说的是,中国掌握的技术与日本旗鼓相当,且成本是最合理的。在印度,同样的距离,我们也许会花6000卢比去坐飞机,然后在候机室呆一个小时,飞行时间也是一个小时。
I can say Chinese mastered Technology at par with Japan with a most affordable cost... in India we can fly for same distance at rs. 6000 spending almost 1 hour at lounge and 1 hour at travel.
在演讲结束前,我想留给大家三句话,这三句话对我来说就是支撑我世界的力量。 也是用来总结“在中国重生”的最好方式。
In closing, I think that it is only fitting that I leave you with three quotes that mean the world to me and that sum up my being "Reborn In China."
同时我来这里也是因为我相信在未来的十年里中国会是变化最大的地方并且中国的游戏行业也会有最多有趣的改变。
I also came here because I believe that over the next ten years China will be the place where the most changes and most interesting changes happen in the games business.
黑白木版画作品《食指》、《我们》系列等是我研究生阶段创作的一部分,也是我在中国美术学院版画系学习过程中不断尝试和探索的一点结果。
The black-and-white woodcuts such as the Forefinger and the We were created during my graduate student periods. They also marked the progress that I had made during my study at China Academy of Art.
是一个在中国许多顶级公司的业务顾问,也是一个在酒吧的歌手,我还是一个作家,诗人和一名厨师。
I work as a business consultant for many top companies in China. I perform as a singer in bars. I am a writer, poet and a cook.
后来,我逐渐对中国民间艺术而着迷,不久,我在大学的专业也是艺术。
Afterwards, I gradually became fascinated with Chinese folk arts during my teenage age years, and soon my major was arts when I studied in a university.
我将这次展览,也是我第一次在中国的展览,献给那些曾在我的旅行中帮助过我的人。
I offer this exhibition, my first in China, to the One who helped me during my journey "."
我将这次展览,也是我第一次在中国的展览,献给那些曾在我的旅行中帮助过我的人。
I offer this exhibition, my first in China, to the One who helped me during my journey "."
应用推荐