也许是因为我是最小的孩子,也是他们唯一的妹妹。
Perhaps it is because I am the youngest child and the only sister they have.
我大部分的童年时光都是在这里度过,整个的成年生活也是居住在这里.我的妈妈是爱尔兰/德裔美国人(来自威斯康辛州)自小学开始在这里长大.我的父亲是查莫罗人,关岛的土著民族.关岛是家乡,我孩子所知道的唯一家乡.
My mom is Irish/German-American (originally from Wisconsin) but grew up here since elementary school. My father is Chamorro, the native ethnicity of Guam, and part Filipino too.
这也是我唯一来处理这个问题的方法,否则,我会发疯的。
It is the only way for me to deal with this, otherwise I would go mental.
我们的父亲在三年前去世,弟弟是我能回溯到我的——也是我们的——基因源头一探究竟的唯一途径。
Since our father died three years ago, my brother is the only way I can peer into my - that is, our - genetic ancestry.
现在每次经过这栋大楼,我都会想到迈克尔住在里面,靠着社会保险金过活,享受着生活,企盼着唯一也是最后一件心愿的实现——变成一个女人。
Now when I drove past this building I would always know that Michael was in there, living on Social Security benefits, enjoying life and desiring only one last thing-to transform into a woman.
有很好的理由认为,洛克是一个唯一神论者,我曾见过有论证米尔顿也是。
There is good reason for thinking that Locke was a Unitarian. I have seen it argued that Milton was.
当一个人和整个知识范围打交道时,我认为那也是与计算机沟通的唯一现实的选择。
And when one's dealing with the whole spectrum of knowledge, I think that's the only realistic option for communicating with computers too.
艾德斯坦先生写到道:“有时,为逝者未竟的事业继续战斗,这是我唯一的尊敬方式,也是我唯一的悼念方式。”
"Sometimes, the only way to honour the dead is to fight for what they died for. It's the only way I know how to mourn," writes Mr Adelstein.
可那天我到他们家的时候,我反反复复说的,也是唯一能说的意大利语就是:“我不会说意大利语。”
But the day I got there, all I knew was "Non parlo italiano," and I said it all the time.
记得曾经有一次,也是唯一一次在塞浦路斯度假时,我非常高兴地喝了当地的白兰地加柠檬水,一种我在伦敦非常讨厌的混合饮料。
I recall quite happily downing local brandy and lemonade, a combination I would regard as an abomination in London, on our one and only holiday in Cyprus.
有一次,也是唯一的一次,我的猎物从我面前逃开了。
房子的天花板就像教堂上尖尖的屋顶一样从中间向边上倾斜,紧邻着我儿子的房间是一间阁楼,也是这所房子里面唯一的一间,位于厨房的上面。
The house has cathedral ceilings up and down, and the only attic space was in the adjoining wall from my son's room, which is above the kitchen.
我自己对此的解释是,真正的美德对于那些处在道德反面的媒体而言,是一种恐吓。这也是我能想到的唯一的解释。
My own and only explanation is that genuine goodness is threatening to those at the opposite end of the moral spectrum.
我在这里是唯一了解真实情况的人,我说的也是真话。
I am the only one here who sees the matter clearly, and I am telling you the truth.
我若是抛铁锤,那么质量重心,也是唯一的质量重心,会沿完美抛物线运动,就像一颗网球。
If I throw up a hammer, then the center of mass and only the center of mass will just go along a perfect parabola as if it were just a tennis ball.
这就是他们能让你做的(促使你成为最好的),这也是我能获胜的唯一途径。
that's what they make you do, that's the only way I can win.
这样的不公平对我来说倒是恰到好处:我所收到的最好的,也是唯一的读者来信就是囚犯们写来的。
A felicitous injustice for me. The nicest reader letters I've received-also the only reader letters I've received-have come from prisoners.
注意,FreeDB中每一个检索结果都由唯一的ID来标识,这也是一直到后面程序中我所存贮的全部内容。
Note that every search result in FreeDB is identified by a unique id, and that's all I'm storing until much later in the program.
我漫步走出车站外面,看见了欧特冯兹(VVTErtvuntz)有点古怪的银色雕像,他是第一个也是唯一的一个蒙古太空人。
I wandered out to the front of the station and spotted a bizarre silver statue of VVT Ertvuntz, the first (and only) Mongolian cosmonaut.
是,我能想象…因为美国不是唯一利用巴基斯坦的国家,中国也是利用。谢谢你把你的关切跟我们分享。
Yes I can imagine because its Americans who are not the only one USES Pakistan, but China too. Thank you for sharing your concern with us.
在《消失中的江城》(River Town)一书中我写道当我看到一对欧洲人在涪陵时我是如何的不厚道,他们是我在城中第一次(也是唯一一次)看到的不请自来的外国人。
In "River town" I wrote about how I wasn't so charitable when I saw a couple of Europeans in Fuling, the first (and only) "uninvited" foreigners that I ever saw in town.
我的鸡舍来自Eglu,第一款也是唯一一款登上id杂志的鸡笼。
My hen house is an Eglu, the first and only chicken coop to be featured in ID magazine.
这也是唯一我的身体和意念分离的时刻,非常美丽的感觉。
It is a very beautiful feeling and the only time I experience my personality separate from my body, as two different things. "4."
他也是我在学校唯一可以谈话的男生。
如你们所知,你们认为我是世尊,我是唯一的佛陀,也是你们的导师,就在这安坐。
You know something, you think I am the Buddha, I am the only Buddha, your teacher who is sitting here.
查尔斯:约翰,没有什么事情是肯定的,这也是唯一我能肯定的事情。
Charles: Nothing's ever for sure, John. That's the only sure thing I do know.
这也是唯一我知道能肯定的事情。
一些球队对我感兴趣,但当切尔西向我抛出橄榄枝时我想这是最明智也是唯一的选择,我很高兴我最终能如愿来到蓝军。
I had offers from a few teams but when Chelsea came in for me it was the obvious and only thing to think about, and I am glad it came out in the end.
一些球队对我感兴趣,但当切尔西向我抛出橄榄枝时我想这是最明智也是唯一的选择,我很高兴我最终能如愿来到蓝军。
I had offers from a few teams but when Chelsea came in for me it was the obvious and only thing to think about, and I am glad it came out in the end.
应用推荐