不过在公司成长的过程中,我也成长起来了。
然而,我也成长了不少。
刚入学,我还是一个要别人帮我拎包的小孩,可现在,已经是这所学校的一份子了,我也成长了。
Just entered school, I am still a kid who wanted other people to carry a pack for me, can is already a member of this school now, I also grow up.
与此同时,我也会提醒自己,孩子们需要空间去尝试、成长,并寻找自己的心声。
All the while I will be reminding myself that children need room to experiment, grow and find their own voices.
如今,我在不断成长,而我曾熟悉的世界也变得越来越复杂了。
Now that I'm growing and the world I once knew is becoming more complex.
你好。我的名字是马修·穆伦韦格。我是一个出生并成长于得克萨斯州休斯顿的孩子。我写代码、散文和音乐。我也拍过一些照片。
Howdy. My name is Matthew Mullenweg. I'm a kid born and raised in Houston, Texas. I write code, prose, and music. I've taken a few pictures too.
我希望能有足够多的这些(好苗头)被保留下来,而他们也能最终成长为审慎的理财者。
I hope enough of this will stick, and they will grow up to be prudent managers of their own money.
我经历了很多,学到了很多也成长了很多,却亦觉那段岁月,宛若一场梦。
I experienced, learned, and grew a lot during this time, but it all seems like a dream.
虽然我知道有一些人在杂乱的环境下也能成长壮大,但我不是他们中的一员。
Though I know some people that thrive on a messy space, I’m not one of them.
我同时也希望每一个孩子都能拥有跟你们一样的学习机会,同样充满梦想,然后茁壮成长起来。
And I want every child to have the same chances to learn and dream and grow and thrive that you girls have.
我的小病人是一个焦虑的,还有点儿古怪的孩子- - -我也和他母亲谈过,是否对他的成长情况做一个评估。但我们还是同意等等,看看他在一年级的表现而定。
My patient was an anxious and somewhat quirky child - I had talked to his mother about the possibility of a developmental evaluation, but we had agreed to wait and watch him in first grade.
他们是我的遗产,所以我希望他们茁壮成长——当然也希望他们能深情地记起我。
They're my legacy, so I hope they thrive — and I sure hope they remember me fondly.
他们是我的遗产,所以我希望他们茁壮成长 --当然也希望他们能深情地记起我。
They're my legacy, so I hope they thrive -- and I sure hope they remember me fondly.
我为此承担责任,但我也原谅自己——承认自己确实容易冲动,但冲动不是我的全部,同时我得到了一个学习和成长的机会。
By accepting responsibility, but also forgiving myself - recognizing that overreaching is an undeniable part of me, but not all of me - I had an opportunity to grow and learn.
我信赖同时也珍视这一让人不安的片段,我想更多的感受和玩味,看看多诺霍更加深入那些关于成长的晦暗,混乱的领域。
I trusted and valued that flicker of unease, and I wanted to feel it play out more, to see Donoghue go deeper into the mucky, messy territory of growth.
玛格丽特·福勒在《回忆录》中也承认了这一点:“很早我就认识到,生命的唯一目标就是成长。”
In her Memoirs, Margaret Fuller acknowledged this process when she wrote, "Very early I knew that the only object in life was to grow."
我也不清楚为什么自己要保留这些东西,我只能说一些模糊的理解,我觉得是想让自己铭记成长过程中的美好时光。
I'm not exactly sure why I saved everything, but I have some sort of idea. I never wanted to forget the great times I'd had growing up.
如果不是《成长的烦恼》,我现在也不会来上海见到这么多优秀的人。
Have not the Growing Pains, I won't come to Shanghai and meet so many great people.
他什么也不必说我也能知道,那种尊重并非因为我飞速地成长、成熟。
He never even had to say it - I knew. Not that I had matured by leaps and bounds.
我们可以用一千种简单的试验(或者任何自然事实)来体验我们的生活,例如,是同一个太阳,既照着我的大豆成长,也同时照亮很多像我们的地球这样的星球。
We might try our lives by a thousand simple tests; as, for instance, that the same sun which ripens my beans illumines at once a system of earths like ours.
有很多次这样做都使我在个人的成长上取得了新的突破。这些我都与我博客上的读者们分享了,也使得很多人受益。
Often times that helps to trigger a new breakthrough in my personal growth, which I then proceed to share with my readers on my blog, which benefits many more people.
我学到了伴随着我们的成长,我们的视野同时也在变化着。
I've learned that as we grow up, our outlook on even the same things change over time.
另一方面,我认为这种怀旧思想也与我们的成长有关。
On the other hand, I believe this nostalgia also has something to do with how we grew up.
也许我在成长过程中所犯下的错误跟你犯下的不一样,但是我肯定我也犯下了我自己的一系列错误。
I may not have made your mistakes growing up, but I sure made a bunch of my own.
当苹果电脑成长后,我请了一个我以为在经营公司上很有才干的人来,他在头几年也确实干得不错。
Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me and for the first year or so things went well.
当苹果电脑成长后,我请了一个我以为在经营公司上很有才干的人来,他在头几年也确实干得不错。
Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me and for the first year or so things went well.
应用推荐