我记得我也怕过。
我也怕。
不是我假作坚强,我也怕黑,我也怕那条长长的,阴深的路。
I did not pretended to show strong, I am also afraid of the dark, I am also afraid Natiao long, overcast deep way.
有时候,我希望我能看穿你的想法,然而我也怕我不能接受真相。 缢。
Sometimes, , I wish I could read your mind. But I'm afraid that I couldn't handle the truth.
扔掉那些即使我从不穿的衣服对我来说也往往很难,因为我会有浪费钱的罪恶感,我也怕有一天我可能穿或者需要它们。
I tend to have a hard time getting rid of clothes even if I never wear them, because of guilt that I spent money on them or because I'm afraid I might want or need them at some point.
是的,一点也不奇怪,我接口说,凯瑟琳经常夸口说她护住你,使许的身体不受伤害:她的意思是说有些人因为怕惹她不高兴,就不会来伤害你。
Yes, no wonder, "was my next remark." ' 'Catherine used to boast that she stood between you and bodily harm: she meant that certain persons would not hurt you for fear of offending her.
他不会因为我有犯错的危险而阻止我,也不会因为我有遇到愁苦的可能而担心受怕。
He was not deterred by the danger of my making mistakes, he was not alarmed at the prospect of my encountering sorrow.
这意味着我能为所有的服务或者应用设置不同的密码。这样更安全,也不用怕忘记。
It means I can use different passwords for everything, which is much more secure, without risking forgetting.
我就对你们说,不要惊恐,也不要怕他们。
Then I said to you, "do not be terrified; do not be afraid of them."
我也曾听到我自己说话是多么的小心,用词也要再三斟酌,怕我的话会增进他们的担心,怕激怒他们,甚至于浇灭他们的希望。
I have heard myself speaking carefully and measuring my words, fearful that hunches Shared prematurely might worry or anger them, or even dash their hopes.
这时我告诉她要住声,也别动弹,怕她吵醒了他。
Then I told her to hush, and not stir, for fear she should wake him.
我觉得主公也怕他。
这人想了一会儿,说:“我一直想去东部夏威夷,不过就是怕坐飞机、也晕船。”
The man thinks for a bit and then says, "I've always wanted to visit Hawaii but I'm afraid of flying and I get seasick on a ship."
是的,一点也不奇怪,我接口说,凯瑟琳经常夸口说她护住你,使许的身体不受伤害:她的意思是说有些人因为怕惹她不高兴,就不会来伤害你。
Yes, no wonder, 'was my next remark.' Catherine used to boast that she stood between you and bodily harm: she meant that certain persons would not hurt you for fear of offending her.
我赶紧拭干了泪,怕他看见,也怕别人看见。
申1:29我就对你们说:不要惊恐,也不要怕他们。
Deuteronomy 1:29 Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
这段日子以来,我一直想对你说三个字,但又怕说了连普通朋友也做不成,可我控制不住,还是想说:借点钱!
These days, I always wanted to say three words to you, but again afraid said even friends can do, but I can't help, or want to say: borrow some money!
也不清楚自己是不是真的想就这样走了,我也起身去洗手间,怕我真的就在会议室里哭了出来。
Unsure whether I was going to bail or not, I did get up and go to the bathroom, afraid I would start crying right there in the meeting room.
我知道你可能很赶时间,但没向您自我介绍,我怕会后悔,也怕后悔没告诉您,贵公司的应用程序真是天才般的设计”。
I know you've probably got to make the rounds, but I didn't want to regret not coming over and introducing myself — and letting you know that your app is genius.
我就安慰妈说,不要怕,其实当那老太太开口说她要信主时,她已经信了,上帝也看到了!
So I comforted her and said: Do not fear, when this old lady said she wanted to believe in Jesus, she had already believed, and God saw that too!
我也不知道,但总是怕,怕看到那片片黄叶轻轻飘落,就好象身旁参天的高树只剩下肢体,而丢失了灵魂的大衣。
I do not know, but always afraid, afraid to see that piece of the yellow leaves falling gently, as if the tree beside the high trees only physically, but lost the soul of the coat.
我就对你们说,不要惊恐,也不要怕他们。
伱还总叫我再找个,不耽误我,什么意思,伱也在找怕我死认上伱不肯松手吗,不会滴,脚踏两只船累不累呀?
Ni has always called me to find, do not delay me, and what it meant, ni was also looking for recognition on the ni afraid I would not let go die you will not drop, foot in both camps tired you?
直到现在,我才终于发现问题所在。 装病请假,一旦有了罪恶感,你就会担惊受怕,畏首畏尾,家门也不敢出,最后白白虚度一整天。
The problem with feeling guilty about pulling sickies, as I now discover, is that you end up too terrified to leave the house, and therefore waste the entire day.
直到现在,我才终于发现问题所在。 装病请假,一旦有了罪恶感,你就会担惊受怕,畏首畏尾,家门也不敢出,最后白白虚度一整天。
The problem with feeling guilty about pulling sickies, as I now discover, is that you end up too terrified to leave the house, and therefore waste the entire day.
应用推荐